Now if your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have gained your brother. | Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother. |
And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and give birth to a son, and you shall name Him Jesus.” | Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and bring forth a Son, and shall call His name Jesus.” |
|
But as for you, when you pray, go into your inner room, close your door, and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. | But you, when you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly. |
His master said to him, ‘Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter the joy of your master.’ | His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’ |
The one who has believed and has been baptized will be saved; but the one who has not believed will be condemned. | He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. |
Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you. | Arise, shine; For your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you. |
For He has satisfied the thirsty soul, And He has filled the hungry soul with what is good. | For He satisfies the longing soul, And fills the hungry soul with goodness. |
And he would answer and say to them, “The one who has two tunics is to share with the one who has none; and the one who has food is to do likewise.” | He answered and said to them, “He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise.” |
That which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. |
Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. | As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. |
Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because the one who has suffered in the flesh has ceased from sin. | Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind, for he who has suffered in the flesh has ceased from sin. |
The one who has the Son has the life; the one who does not have the Son of God does not have the life. | He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. |
No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. | No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. |
Repent, for the kingdom of heaven has come near. | Repent, for the kingdom of heaven is at hand! |
The Lord God is my strength, And He has made my feet like deer’s feet, And has me walk on my high places. | The Lord God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, And He will make me walk on my high hills. |
The one who has found his life will lose it, and the one who has lost his life on My account will find it. | He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. |
Therefore, since He has been exalted at the right hand of God, and has received the promise of the Holy Spirit from the Father, He has poured out this which you both see and hear. | Therefore being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He poured out this which you now see and hear. |
But just as it is written: “Things which eye has not seen and ear has not heard, And which have not entered the human heart, All that God has prepared for those who love Him.” | But as it is written: “Eye has not seen, nor ear heard, Nor have entered into the heart of man The things which God has prepared for those who love Him.” |
For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. | For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |
The vine has dried up And the fig tree has withered; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field have dried up. Indeed, joy has dried up From the sons of mankind. | The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree— All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men. |
He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, without the possibility that mankind will find out the work which God has done from the beginning even to the end. | He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end. |
Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord! | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord! |
For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost. | For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost. |
In the same way, faith also, if it has no works, is dead, being by itself. | Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. |
If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you. | If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. |