The Lord makes firm the steps of the one who delights in him. | The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. |
As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” | For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. |
|
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. | The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. | O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. |
This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. | Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. |
Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. |
The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. | The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. |
This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. | This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. |
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. | For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. |
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. | To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. |
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. | For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. |
And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. | And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. |
The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him. | The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him. |
As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him. | The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. |
‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ | For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. |
For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. | For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. |
The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. | And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. |
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace. | In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. |
The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. |
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls. | Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. |
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. |
For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son. | He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. |