But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord. | Can someone hide in a secret place so that I cannot see him? Do I not fill heaven and earth? |
|
Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established. | Entrust everything that you do to the Lord, and your plans will turn out to be successful. |
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. | Seek the Lord while he still may be found; call to him when he is close at hand. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. |
But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. | But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or how tall he stands, for the Lord has rejected him. He does not see the way that men see, for men look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. | A word is not even on my tongue and you, O Lord, are completely aware of it. |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. | They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” |
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. | However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. |
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. | For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. |
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. | The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. |
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | And so does kindness, O Lord. You reward each person in accordance with his deeds. |
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. | And as we gaze upon the glory of the Lord with unveiled faces, all of us are being transformed into that same image from glory to glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. |
By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life. | The reward of humility and fear of the Lord is wealth, honor, and life. |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. | Observe my Sabbaths and stand in awe before my sanctuary. I am the Lord. |
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. |
This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. | This is the day that the Lord has made; let us exult and rejoice in it. |
The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. | The Lord makes a man’s steps secure when he approves of his conduct. |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. | Once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. |
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. | Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. | Who is this King of glory? The Lord of hosts: he is the King of glory. Selah |
Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. | Now let the fear of the Lord be upon you. Be careful in your judgments, for the Lord, our God, will not tolerate the perversion of justice, or partiality, or the taking of bribes. |