Seek the Lord and his strength; seek his presence continually. | Look to the Lord and his strength; seek his face always. |
They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |
|
And steadfast love belongs to you, O Lord. For you repay to all according to their work. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues. |
Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the guard keeps watch in vain. | Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain. |
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. |
Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain. | Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. |
For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
Happy is everyone who fears the Lord, who walks in his ways. | Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. |
The one who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! | He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. |
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. | You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. |
I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. | I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. |
Surely the Lord God does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets. | Surely the Sovereign Lord does nothing without revealing his plan to his servants the prophets. |
And all of us, with unveiled faces, seeing the glory of the Lord as though reflected in a mirror, are being transformed into the same image from one degree of glory to another; for this comes from the Lord, the Spirit. | And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. |
Pursue peace with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord. | Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. |
Rise up, O Lord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed. | Arise, Lord! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. |
And the Lord restored the fortunes of Job when he had prayed for his friends; and the Lord gave Job twice as much as he had before. | After Job had prayed for his friends, the Lord restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. |
For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live. | For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! |
For thus says the Lord to the house of Israel: Seek me and live. | This is what the Lord says to Israel: “Seek me and live.” |
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. | Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. |
The human mind plans the way, but the Lord directs the steps. | In their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. |