The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does. | The Lord is righteous in all his ways and merciful in everything he does. |
The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. |
|
The Lord gives sight to the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous. | And opens the eyes of those who cannot see. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. |
The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked. | The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. |
He heals the brokenhearted and binds up their wounds. | He heals the brokenhearted and bandages their wounds. |
For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. | For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. |
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. | Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. |
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. | Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the company of scoffers. |
But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high. | But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. |
From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. | Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah |
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. | In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. |
In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly. | O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. |
Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. | Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. |
What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? | What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? |
I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. | I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. |
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. | I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. |
Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. | Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. |
Arise, Lord! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. | Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. |
But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord’s praise, for he has been good to me. | As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. |
The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others. | The one who leads a blameless life and does what is right, who speaks the truth from the heart and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor. |
Keep me safe, my God, for in you I take refuge. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. | I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. |
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. | You will show me the path to life; you will fill me with joy in your presence and everlasting delights at your right hand. |