The Lord is just in all his ways, and kind in all his doings. | The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. |
The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
|
The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. |
The Lord watches over the strangers; he upholds the orphan and the widow, but the way of the wicked he brings to ruin. | The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. |
He heals the brokenhearted, and binds up their wounds. | He heals the brokenhearted and binds up their wounds. |
For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory. | For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. |
Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord! | Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord! |
Happy are those who do not follow the advice of the wicked, or take the path that sinners tread, or sit in the seat of scoffers. | Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers. |
But you, O Lord, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. | But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. |
Deliverance belongs to the Lord; may your blessing be on your people! Selah | Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! Selah |
I will both lie down and sleep in peace; for you alone, O Lord, make me lie down in safety. | In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. |
O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch. | O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch. |
For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. |
What are human beings that you are mindful of them, mortals that you care for them? | What is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him? |
I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will tell of all your wonderful deeds. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. |
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
Rise up, O Lord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed. | Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted. |
But I trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. | But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. |
Those who walk blamelessly, and do what is right, and speak the truth from their heart; who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbors. | He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Preserve me, O God, for in you I take refuge. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. | I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. |
You show me the path of life. In your presence there is fullness of joy; in your right hand are pleasures forevermore. | You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. |