Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. |
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. | For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
He humbled you by letting you hunger, then by feeding you with manna, with which neither you nor your ancestors were acquainted, in order to make you understand that one does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord. | He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | My command is this: Love each other as I have loved you. |
I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. | I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
All who obey his commandments abide in him, and he abides in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit that he has given us. | The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. |
But those who drink of the water that I will give them will never be thirsty. The water that I will give will become in them a spring of water gushing up to eternal life. | But whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life. |
See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all. | Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. |
From that time Jesus began to proclaim, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death. | There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. |
So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added. | Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time. | Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. |
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. | For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. |
And the Lord will become king over all the earth; on that day the Lord will be one and his name one. | The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. |
What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. | Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. |
For you need endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. |
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. | The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. |
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. | Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. |
But this command I gave them, “Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk only in the way that I command you, so that it may be well with you.” | But I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in obedience to all I command you, that it may go well with you. |
Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God has made the one as well as the other, so that mortals may not find out anything that will come after them. | When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future. |
For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died. And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them. | For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Life
The LORD will keep...
Evil
Do not be overcome...
Resurrection
Jesus said to her...
Receiving
So I tell you...
Faith
So I tell you...