AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)- Velsignede er de, som gør Guds vilje,
alle de, som adlyder Herrens love. - Herren er god og barmhjertig,
han hjælper de vildfarne tilbage på vejen.
Han viser de ydmyge, hvad der er rigtigt,
lærer dem den rette vej. - Kom nu til fornuft og forlad det vildspor, I er slået ind på. Det er jo en skændsel for jer, at nogle af jer er så uvidende om Gud.
- Men over jer, som ærer mig, skal min retfærdighed stråle som solen og bringe lægedom. Og I skal danse omkring som forårskåde kalve, der lige er sluppet ud fra stalden.
- Der er nemlig ingen mennesker, der kan blive accepteret af Gud ved at prøve at overholde Guds lov. Den afslører kun, at vi ikke kan overholde den.
- „Nu forstår jeg virkelig, at alle mennesker er lige for Gud,” begyndte Peter. „Han accepterer alle, der ærer ham og handler efter hans vilje, uanset hvilket folk de tilhører.”
- Så længe vi trofast adlyder Herren, vores Guds, love, vil han acceptere os som sit folk.
- Et godt menneske huskes med glæde,
den gudløses navn går i glemmebogen. - Men han kender mit liv og mine gerninger,
jeg ville bestå hans prøve med glans.
Trofast har jeg fulgt i hans fodspor,
vandret den vej, han har anvist. - Lær dine børn at træffe rette valg,
så vil de gøre det, så længe de lever. - Jeg viser dig visdommens vej
og leder dig ad de rette stier. - Herre, vi ønsker at gøre din vilje,
vi ønsker af hjertet at ære dit navn. - De vise vil forstå dette budskab. De kloge vil erkende sandheden i det. Herren gør altid det rigtige, og et godt menneske retter sig efter hans ord. Men syndere snubler og falder, fordi de nægter at tro ham.
- Jeg glæder mig bestemt ikke over at se jer dø. Omvend jer dog, så I kan leve.
- Som en klippe er Herren urokkelig,
en trofast Gud, helt uden svig. - Derfor priser, ophøjer og ærer jeg, kong Nebukadnezar, i dag Himlens Konge. Alt, hvad han gør, er retfærdigt og godt, og han ydmyger dem, der fremturer i hovmod.
- Ligesom Gud velsigner landmandens marker, så der bliver korn til at bage brød af og såsæd til næste år, sådan vil han også velsigne det, I giver, så jeres godhed bringer megen velsignelse med sig.
- Lad jer ikke rive med af ondskaben og uretfærdigheden. Nej, nu da I er gået over fra døden til livet, skal I stille jer til rådighed for Gud og gøre det, som er godt og ret.
- Den retskafne kan forvente glæde,
den ondes forhåbninger brister. - Hav målet for øje, hvor du end går,
lad være med at se til siden. - Du velsigner jo de gudfrygtige, Herre,
dækker dem med din nådes skjold. - Rigdom gavner intet på dommens dag,
retskaffen levevis redder fra døden. - Den hovmodige har ikke den rette indstilling,
men den retskafne får livet ved sin tro. - Han våger over de retsindiges vej
og tager de trofaste under sine vinger. - Jeg har kæmpet den gode kamp, fuldført løbet og bevaret troen. Nu venter belønningen forude, retfærdighedens sejrskrans, som Herren, den retfærdige dommer, vil overrække mig på den store dag. Ja, ikke bare mig, men alle, som længes efter, at han skal komme igen.
Vi kan ikke mødes på lige fod med den almægtige Gud,
for hans magt er uendelig.
Hans godhed er uden grænser,
og han kan umuligt være uretfærdig.Vær ydmyge og imødekommende. Vær tålmodige og bær over med hinanden i kærlighed. Selv om figentræet ikke blomstrer,
vinstokken står uden frugt,
olivenhøsten slår fejl,
markerne ligger øde hen,
fårene er forsvundet fra folden,
og stalden er tom,
så vil jeg alligevel glæde mig i Herren
og fryde mig over min Gud og Frelser.Næste vers!Med billede