For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Do not fear, I will help you.” | For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ |
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. | Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. |
|
The human mind plans the way, but the Lord directs the steps. | A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
I lift up my eyes to the hills— from where will my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. |
The human mind may devise many plans, but it is the purpose of the Lord that will be established. | There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail. |
I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. | I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. |
He gives power to the faint, and strengthens the powerless. | He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. |
Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. | Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. |
He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. | He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. |
So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today. | Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient. |
The Lord is my shepherd, I shall not want. He makes me lie down in green pastures; he leads me beside still waters. | Yahweh is my shepherd; I shall lack nothing. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. |
I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. | I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. |
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. | Be of the same mind one toward another. Don’t set your mind on high things, but associate with the humble. Don’t be wise in your own conceits. |
The Lord will fight for you, and you have only to keep still. | Yahweh will fight for you, and you shall be still. |
Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the guard keeps watch in vain. | Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. |
The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it. | Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. |
When I thought, “My foot is slipping,” your steadfast love, O Lord, held me up. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. | Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. |
But who am I, and what is my people, that we should be able to make this freewill offering? For all things come from you, and of your own have we given you. | But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God has made the one as well as the other, so that mortals may not find out anything that will come after them. | In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him. |
And those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Preserve me, God, for I take refuge in you. |
For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them. | For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable to them. |
Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved. | Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. |