DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

30 Bible Verses about Fear - NIV & RVR95


So do not fear, for I am with you;
do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen you and help you;
I will uphold you with my righteous right hand.
No temas, porque yo estoy contigo;
no desmayes, porque yo soy tu Dios
que te esfuerzo;
siempre te ayudaré,
siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.
When I am afraid, I put my trust in you.En el día que temo,
yo en ti confío.
RVR95 | trust God
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová, tu Dios, estará contigo dondequiera que vayas.
For I am the Lord your God
who takes hold of your right hand
and says to you, Do not fear;
I will help you.
Porque yo Jehová soy tu Dios,
quien te sostiene de tu mano derecha
y te dice: “No temas, yo te ayudo.”
RVR95 | God dependence
The Lord is with me; I will not be afraid.
What can mere mortals do to me?
Jehová está conmigo; no temeré
lo que me pueda hacer el hombre.
RVR95 | protection
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.Por nada estéis angustiados, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias. Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús.
There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor, porque el temor lleva en sí castigo. De donde el que teme, no ha sido perfeccionado en el amor.
RVR95 | love punishment
Even though I walk
through the darkest valley,
I will fear no evil,
for you are with me;
your rod and your staff,
they comfort me.
Aunque ande en valle de sombra de muerte,
no temeré mal alguno,
porque tú estarás conmigo;
tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Cast all your anxiety on him because he cares for you.Echad toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros.
Fear of man will prove to be a snare,
but whoever trusts in the Lord is kept safe.
El temor del hombre le pone trampas;
el que confía en Jehová está a salvo.
RVR95 | trust
The Lord is my light and my salvation—
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold of my life—
of whom shall I be afraid?
Jehová es mi luz y mi salvación,
¿de quién temeré?
Jehová es la fortaleza de mi vida,
¿de quién he de atemorizarme?
RVR95 | safety
For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.
Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.¡Esforzaos y cobrad ánimo! No temáis ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová, tu Dios, es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará.
I sought the Lord, and he answered me;
he delivered me from all my fears.
Busqué a Jehová, y él me oyó
y me libró de todos mis temores.
Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.
RVR95 | trust worrying
The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.”Pues no habéis recibido el espíritu de esclavitud para estar otra vez en temor, sino que habéis recibido el Espíritu de adopción, por el cual clamamos: «¡Abba, Padre!»
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father’s care. And even the very hairs of your head are all numbered. So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin el permiso de vuestro Padre. Pues bien, aun vuestros cabellos están todos contados. Así que no temáis; más valéis vosotros que muchos pajarillos.
RVR95 | valuable Father
So we say with confidence,
“The Lord is my helper; I will not be afraid.
What can mere mortals do to me?”
Así que podemos decir confiadamente:
«El Señor es mi ayudador; no temeré
lo que me pueda hacer el hombre.»
RVR95 | trust protection
But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.”Pero también si alguna cosa padecéis por causa de la justicia, bienaventurados sois. Por tanto, no os amedrentéis por temor de ellos, ni os inquietéis.
In God, whose word I praise—
in God I trust and am not afraid.
What can mere mortals do to me?
En Dios, cuya palabra alabo,
en Dios he confiado. No temeré.
¿Qué puede hacerme el hombre?
But when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.”Viéndolo ellos andar sobre el mar, pensaron que era un fantasma y gritaron, porque todos lo veían, y se asustaron. Pero en seguida habló con ellos, y les dijo: —¡Tened ánimo! Soy yo, no temáis.
RVR95 | miracles Jesus
Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.No temáis, manada pequeña, porque a vuestro Padre le ha placido daros el Reino.
RVR95 | Father kingdom
As a father has compassion on his children,
so the Lord has compassion on those who fear him.
Como el padre se compadece de los hijos,
se compadece Jehová de los que lo temen.
How abundant are the good things
that you have stored up for those who fear you,
that you bestow in the sight of all,
on those who take refuge in you.
¡Cuán grande es tu bondad,
que has guardado para los que te temen,
que has mostrado a los que esperan en ti,
delante de los hijos de los hombres!
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.”Entonces el ángel le dijo: —María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios. Concebirás en tu vientre y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Jesús.
RVR95 | mercy Jesus angels
Bible verse of the day
hebrews 13:20-21
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...