A friend is always loyal, and a brother is born to help in time of need. | A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. |
There are “friends” who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother. | A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother. |
|
There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. | Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. |
If one person falls, the other can reach out and help. But someone who falls alone is in real trouble. | For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. |
How wonderful and pleasant it is when brothers live together in harmony! | Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity! |
Love prospers when a fault is forgiven, but dwelling on it separates close friends. | He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |
Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God. | Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. |
A person standing alone can be attacked and defeated, but two can stand back-to-back and conquer. Three are even better, for a triple-braided cord is not easily broken. | Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken. |
A troublemaker plants seeds of strife; gossip separates the best of friends. | A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends. |
As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend. | As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend. |
One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. | To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty. |
And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers. | And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. |
Two people are better off than one, for they can help each other succeed. | Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. |
Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.” | Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” |
Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away. | Do not forsake your own friend or your father’s friend, Nor go to your brother’s house in the day of your calamity; Better is a neighbor nearby than a brother far away. |
For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord. When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours. | For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established— that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me. |
You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. | Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land. | God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. |