...
DailyVerses.net
Deutsch | English | Español | Nederlands

35 Bible Verses about Joy - NIV & LUT


Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.Seid allezeit fröhlich, betet ohne Unterlass, seid dankbar in allen Dingen; denn das ist der Wille Gottes in Christus Jesus für euch.
The Lord your God is with you,
the Mighty Warrior who saves.
He will take great delight in you;
in his love he will no longer rebuke you,
but will rejoice over you with singing.
Denn der HERR, dein Gott, ist bei dir, ein starker Heiland.
Er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein,
er wird dir vergeben in seiner Liebe
und wird über dich mit Jauchzen fröhlich sein.
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!Freuet euch in dem Herrn allewege, und abermals sage ich: Freuet euch!
LUT | God
Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, beharrlich im Gebet.
When anxiety was great within me,
your consolation brought me joy.
Ich hatte viel Bekümmernis in meinem Herzen,
aber deine Tröstungen erquickten meine Seele.
The Lord has done it this very day;
let us rejoice today and be glad.
Dies ist der Tag, den der Herr macht;
lasst uns freuen und fröhlich an ihm sein.
Though the fig tree does not bud
and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
and the fields produce no food,
though there are no sheep in the pen
and no cattle in the stalls,
yet I will rejoice in the Lord,
I will be joyful in God my Savior.
Denn der Feigenbaum grünt nicht,
und es ist kein Gewächs an den Weinstöcken.
Der Ertrag des Ölbaums bleibt aus,
und die Äcker bringen keine Nahrung;
Schafe sind aus den Hürden gerissen,
und in den Ställen sind keine Rinder.
Aber ich will mich freuen des Herrn
und fröhlich sein in Gott, meinem Heil.
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.Ihn habt ihr nicht gesehen und habt ihn doch lieb; und nun glaubt ihr an ihn, obwohl ihr ihn nicht seht; ihr werdet euch aber freuen mit unaussprechlicher und herrlicher Freude, wenn ihr das Ziel eures Glaubens erlangt, nämlich der Seelen Seligkeit.
You make known to me the path of life;
you will fill me with joy in your presence,
with eternal pleasures at your right hand.
Du tust mir kund den Weg zum Leben: Vor dir ist Freude die Fülle und Wonne zu deiner Rechten ewiglich.
I delight greatly in the Lord;
my soul rejoices in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
and arrayed me in a robe of his righteousness,
as a bridegroom adorns his head like a priest,
and as a bride adorns herself with her jewels.
Ich freue mich im Herrn,
und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott;
denn er hat mir die Kleider des Heils angezogen
und mich mit dem Mantel der Gerechtigkeit gekleidet,
wie einen Bräutigam mit priesterlichem Kopfschmuck geziert
und wie eine Braut, die in ihrem Geschmeide prangt.
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.Bisher habt ihr um nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr empfangen, auf dass eure Freude vollkommen sei.
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.Ein jeder, wie er's sich im Herzen vorgenommen hat, nicht mit Unwillen oder aus Zwang; denn einen fröhlichen Geber hat Gott lieb.
A person finds joy in giving an apt reply—
and how good is a timely word!
Es ist einem Mann eine Freude, wenn er richtig antwortet,
und wie wohl tut ein Wort zur rechten Zeit!
You are my hiding place;
you will protect me from trouble
and surround me with songs of deliverance.
Du bist mein Schirm, du wirst mich vor Angst behüten, dass ich errettet gar fröhlich rühmen kann. sela
Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.Freut euch mit den Fröhlichen, weint mit den Weinenden.
That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.Darum bin ich guten Mutes in Schwachheit, in Misshandlungen, in Nöten, in Verfolgungen und Ängsten um Christi willen; denn wenn ich schwach bin, so bin ich stark.
So that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed.Damit ich mit Freuden zu euch komme nach Gottes Willen und mich mit euch erquicke.
But godliness with contentment is great gain.Ein großer Gewinn aber ist die Frömmigkeit zusammen mit Genügsamkeit.
Your statutes are my heritage forever;
they are the joy of my heart.
Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe;
denn sie sind meines Herzens Wonne.
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.Aber ohne Glauben ist's unmöglich, Gott zu gefallen; denn wer zu Gott kommen will, der muss glauben, dass er ist und dass er denen, die ihn suchen, ihren Lohn gibt.
For the Lord takes delight in his people;
he crowns the humble with victory.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk,
er hilft den Elenden herrlich.
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.Den Reichen in dieser Welt gebiete, dass sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den unsicheren Reichtum, sondern auf Gott, der uns alles reichlich darbietet, es zu genießen.
The father of a righteous child has great joy;
a man who fathers a wise son rejoices in him.
Der Vater eines Gerechten freut sich,
und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich über ihn.
I rejoice in following your statutes
as one rejoices in great riches.
Ich freue mich über den Weg deiner Zeugnisse
wie über allen Reichtum.
While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”Als er noch so redete, siehe, da überschattete sie eine lichte Wolke. Und siehe, eine Stimme aus der Wolke sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe; den sollt ihr hören!
Bible verse of the day
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
Psalm 34:10 | NIV | 6/27/2017
God seeking

psalms 34:10
Receive the Daily Bible Verse:
Email
Email
Facebook
Facebook
Twitter
Twitter
Android
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...