Het is heerlijk voor je als je leeft zoals de Heer het wil, als je leeft volgens de wet van God. | Gelukkig zijn mensen die altijd het goede doen, die leven volgens de wet van de Heer. |
Het zal goed met je gaan als je je aan zijn leefregels houdt en met je hele hart naar Hem verlangt. | Gelukkig zijn mensen die altijd denken aan de woorden van de Heer, die hem zoeken met heel hun hart. |
Ik prijs U uit het diepst van mijn hart als ik zie hoe goed uw wetten zijn. | Ik leer van u wat goed en eerlijk is. Daarom dank ik u met heel mijn hart. |
Hoe kan een jong mens zuiver leven? Door te leven volgens uw woord. | Hoe kan iemand vanaf zijn jeugd goed leven? Door te doen wat u gezegd hebt, Heer. |
Ik verlang met mijn hele hart naar U. Help me om U te gehoorzamen. | Met heel mijn hart zoek ik u. Help mij om te doen wat u wilt. |
Ik bewaar uw woord in mijn hart, zodat ik niet verkeerd tegen U zal doen. | Elke dag denk ik aan uw woorden, dan doe ik geen verkeerde dingen. |
Het is fijner om uw wil te doen dan om heel erg rijk te zijn. | Ik wil graag leven zoals u dat wilt. Dat heb ik liever dan grote rijkdom. |
Ik wil me aan de waarheid houden. Daarom gehoorzaam ik uw wetten. | Ik wil u altijd trouw zijn, altijd uw regels volgen. |
Laat mijn hart verlangen naar uw wetten, en niet naar rijkdom. | Ik wil niet zoeken naar rijkdom, maar bezig zijn met uw wetten. |
Ik zal in vrijheid kunnen leven als ik U gehoorzaam ben. | Als ik blijf denken aan uw woorden, zal mijn leven niet moeilijk zijn. |
Ik haast me om U te gehoorzamen. Ik aarzel geen moment. | Ik twijfel niet, ik zal leven volgens uw regels. |
Nooit zal ik uw wetten vergeten, want door uw wetten heeft U mij leven gegeven. | Nooit zal ik de regels vergeten die u mij gegeven hebt. Want die houden mij in leven. |
Uw woord leidt mij. Het is als een lamp voor mijn voeten, een licht op mijn pad. | Uw woorden zijn voor mij als een lamp in het donker, als een licht in mijn leven. |
Ik heb uw wetten voor altijd van U gekregen. Ik ben er heel erg blij mee. | Ik heb alleen maar uw woorden, en daar ben ik heel blij mee. Dat is mijn enige bezit, voor altijd. |
Bij U ben ik veilig, U beschermt mij als een schild. Ik verwacht alles van uw woord. | Bij u ben ik veilig, u beschermt me. Ik hoop dat u doet wat u beloofd hebt. |
Uw woorden verspreiden licht. Ze geven wijsheid aan eenvoudige mensen. | Uw woorden brengen licht in het donker. Zo weten mensen hoe ze moeten leven. |
Zorg ervoor dat ik altijd het goede doe. Laat het kwaad geen macht over me krijgen. | Heer, zeg mij wat ik moet doen, dan hoef ik niet te twijfelen. Bescherm mij tegen het kwaad. |
Uw wetten zijn juist en goed. Ze zijn rechtvaardig en zullen voor eeuwig gelden. | Alles wat u zegt, is waar. Al uw beslissingen zijn goed en eerlijk. |
De mensen die van uw wet houden, hebben vrede. Hun kan niets gebeuren. | Mensen die uw wet liefhebben, vinden vrede en geluk. Het gaat altijd goed met hen. |