Bijbelteksten over Vertrouwen
Vertrouw op de Here met uw ganse hart en steun op uw eigen inzicht niet. Ken Hem in al uw wegen, dan zal Hij uw paden recht maken. | Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. |
Gezegend is de man die op de Here vertrouwt, wiens betrouwen de Here is; hij toch zal zijn als een boom, aan het water geplant, die zijn wortels tot aan een beek uitslaat, en het niet merkt, als er hitte komt, maar welks loof groen blijft, die in een jaar van droogte geen zorg heeft en niet nalaat vrucht te dragen. | But blessed is the one who trusts in the Lord, whose confidence is in him. They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit. |
Ten dage dat ik vrees, vertrouw ik op U. | When I am afraid, I put my trust in you. |
Beveel de Here uw werken, dan zullen uw voornemens gelukken. | Commit to the Lord whatever you do, and he will establish your plans. |
Wanneer gij door het water trekt, ben Ik met u; gaat gij door rivieren, zij zullen u niet wegspoelen; als gij door het vuur gaat, zult gij niet verteren en zal de vlam u niet verbranden. | When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. |
Doe mij in de morgen uw goedertierenheid horen, want ik vertrouw op U; maak mij de weg bekend, die ik gaan moet, want tot U hef ik mijn ziel op. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |
En dit is de vrijmoedigheid, die wij tegenover Hem hebben, dat Hij, indien wij iets bidden naar zijn wil, ons verhoort. | This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. |
Wie in de schuilplaats des Allerhoogsten is gezeten, vernacht in de schaduw des Almachtigen. Ik zeg tot de Here: Mijn toevlucht en mijn vesting, mijn God, op wie ik vertrouw. | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
Want wij wandelen in geloof, niet in aanschouwen. | For we live by faith, not by sight. |
Op God rust mijn heil en mijn eer, mijn sterke rots, mijn schuilplaats is in God. | My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. |
Maar hij moet bidden in geloof, in geen enkel opzicht twijfelende, want wie twijfelt, gelijkt op een golf der zee, die door de wind aangedreven en opgejaagd wordt. | But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. |
Hij zal niet toelaten, dat uw voet wankelt, uw Bewaarder zal niet sluimeren. | He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber. |
De Here is nabij allen die Hem aanroepen, allen die Hem aanroepen in waarheid. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
Ziet naar de vogelen des hemels: zij zaaien niet en maaien niet en brengen niet bijeen in schuren, en toch voedt uw hemelse Vader die; gaat gij ze niet verre te boven? | Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? |
Daarom kunnen wij met vertrouwen zeggen: De Here is mij een helper, ik zal niet vrezen; wat zou een mens mij doen? | So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?” |
Vrees voor mensen spant een strik, maar wie op de Here vertrouwt, is onaantastbaar. | Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe. |
Mijn God zal in al uw behoeften naar zijn rijkdom heerlijk voorzien, in Christus Jezus. | And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. |
Wie op het woord acht geeft, zal het goede vinden; ja, welzalig hij, die op de Here vertrouwt. | Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. |
Wie heb ik (nevens U) in de hemel? Nevens U begeer ik niets op aarde. | Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. |
Wentel uw weg op de Here en vertrouw op Hem, en Hij zal het maken; Hij zal uw gerechtigheid doen opgaan als het licht, en uw recht als de middag. | Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. |
Laat uw wijze van doen onbaatzuchtig zijn, weest tevreden met wat gij hebt. Want Hij heeft gezegd: Ik zal u geenszins begeven, Ik zal u geenszins verlaten. | Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.” |
Vertrouw op de Here en doe het goede, woon in het land en betracht getrouwheid. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
En wij hebben de liefde onderkend en geloofd, die God jegens ons heeft. God is liefde, en wie in de liefde blijft, blijft in God en God blijft in hem. | And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them. |
Wacht op de Here, wees sterk, uw hart zij onversaagd; ja wacht op de Here. | Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord. |
Hoe groot is het goed dat Gij hebt weggelegd voor wie U vrezen, dat Gij bereid hebt voor wie bij U schuilen ten aanschouwen van de mensenkinderen. | How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. |
Bijbeltekst van de dag
Wie het gebod bewaart, bewaart zijn leven;maar wie niet let op zijn wandel, zal sterven.