But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. | But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? |
|
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. | Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. |
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. | You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. |
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. |
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. | The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. |
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. |
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. | I will refresh the weary and satisfy the faint. |
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. | The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. |
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. |
Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. | Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. |