And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. | You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it. |
O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever. | Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. |
|
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. | Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen.” |
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! | How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns! |
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. | You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy. The reward for trusting him will be the salvation of your souls. |
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference. | But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law, as was promised in the writings of Moses and the prophets long ago. We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are. |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. | Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. |
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. | A cheerful heart is good medicine, but a broken spirit saps a person’s strength. |
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love. | I pray that from his glorious, unlimited resources he will empower you with inner strength through his Spirit. Then Christ will make his home in your hearts as you trust in him. Your roots will grow down into God’s love and keep you strong. |
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! | How wonderful and pleasant it is when brothers live together in harmony! |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. |
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. | The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord. |
Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil. | But test everything that is said. Hold on to what is good. Stay away from every kind of evil. |
For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. | Not a single person on earth is always good and never sins. |
Two are better than one; because they have a good reward for their labour. | Two people are better off than one, for they can help each other succeed. |
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing. | Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing. |
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. | For the Scriptures say, “If you want to enjoy life and see many happy days, keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies. Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.” |
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. | In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone. |
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. | Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven. |
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. | Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them. |
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. |
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. | Stand your ground, putting on the belt of truth and the body armor of God’s righteousness. For shoes, put on the peace that comes from the Good News so that you will be fully prepared. In addition to all of these, hold up the shield of faith to stop the fiery arrows of the devil. |
Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God. You don’t need further instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. |
And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. | Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him.” |
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. | Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. |