But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord. | “Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the Lord; “Do I not fill heaven and earth?” says the Lord. |
|
Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established. | Commit your works to the Lord, And your thoughts will be established. |
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. | Seek the Lord while He may be found, Call upon Him while He is near. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless His holy name! |
But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. | But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. | For there is not a word on my tongue, But behold, O Lord, You know it altogether. |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. | So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” |
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. | But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. |
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. | For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. |
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. | The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. |
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work. |
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. | But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. |
By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life. | By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life. |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. | You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the Lord. |
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | “The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!” |
This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. | This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it. |
The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. | The steps of a good man are ordered by the Lord, And He delights in his way. |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord! |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker. |
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. |
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. |
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. | Be of good courage, And He shall strengthen your heart, All you who hope in the Lord. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. | Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah |
Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. | Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. |