So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. | Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. |
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it. | Train children in the right way, and when old, they will not stray. |
|
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father’s care. And even the very hairs of your head are all numbered. So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows. | Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. And even the hairs of your head are all counted. So do not be afraid; you are of more value than many sparrows. |
Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. | How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. |
I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. | Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen. |
Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. | From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so. |
Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. | Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. |
I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. | I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. |
God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them. | For God is not unjust; he will not overlook your work and the love that you showed for his sake in serving the saints, as you still do. |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. |
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. | The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. |
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise. | The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
For though we live in the world, we do not wage war as the world does. | Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards. |
Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. | Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. |
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life, but must endure God's wrath. |
My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. | My child, keep your father's commandment, and do not forsake your mother's teaching. |
“Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.” | But he said to them, “Do not be alarmed; you are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised; he is not here. Look, there is the place they laid him.” |
See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. | See what love the Father has given us, that we should be called children of God; and that is what we are. The reason the world does not know us is that it did not know him. |
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. | Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. |
Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn away from them. | Get wisdom; get insight: do not forget, nor turn away from the words of my mouth. |
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. |
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. | Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh. |
Indeed, there is no one on earth who is righteous, no one who does what is right and never sins. | Surely there is no one on earth so righteous as to do good without ever sinning. |