“All things are lawful,” but not all things are beneficial. “All things are lawful,” but not all things build up. | “All things are lawful for me,” but not all things are profitable. “All things are lawful for me,” but not all things build up. |
You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name. | You shall not misuse the name of Yahweh your God; for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. |
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. | Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. |
Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. | Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill. |
I hurry and do not delay to keep your commandments. | I will hurry, and not delay, to obey your commandments. |
Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners. | But you go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ for I came not to call the righteous, but sinners to repentance. |
It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. | Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged. |
He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? | He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? |
I have come to call not the righteous but sinners to repentance. | I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace. |
For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has—not according to what one does not have. | For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don’t have. |
You may say to yourself, “How can we recognize a word that the Lord has not spoken?” If a prophet speaks in the name of the Lord but the thing does not take place or prove true, it is a word that the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; do not be frightened by it. | You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?” When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. |
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you. | When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you. |
Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. | Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. |
“All things are lawful for me,” but not all things are beneficial. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything. | “All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything. |
You shall not make gods of silver alongside me, nor shall you make for yourselves gods of gold. | You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Don’t be overcome by evil, but overcome evil with good. |
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means! | What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be! |
A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. | A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies. |
Rise up, O Lord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed. | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. |
Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me.” | Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” |
Return, faithless Israel, says the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, says the Lord; I will not be angry forever. | ‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever.’ |
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. | Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. |
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? |
Bless those who persecute you; bless and do not curse them. | Bless those who persecute you; bless, and don’t curse. |
Related topics
Law
Keep these words that...
Encouragement
It is the LORD...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Jesus
Jesus looked at them...
Mercy
Let us therefore approach...
Sin
Do you not know...