Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. | Everyone therefore who hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock. |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
|
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. | My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God. |
He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. | The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. |
Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. | For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. |
I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | I love you, Yahweh, my strength. Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. |
There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God. | There is no one as holy as Yahweh, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. |
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. | I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. |
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. |
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. | He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken. |
For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” |
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. |
John’s clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. | Now John himself wore clothing made of camel’s hair with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. |
How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. | Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. |
Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. | Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, Lord, my Rock and my Redeemer. | Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. |
As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. | As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning. |
Set your minds on things above, not on earthly things. | Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. |
On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.” | Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!” |
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. | Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart. |
“He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.” | He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. | Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. |
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. |
Acknowledge and take to heart this day that the Lord is God in heaven above and on the earth below. There is no other. | Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. |