But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh. | Hence, I advise you to be guided by the Spirit, so that you will not gratify the desires of the flesh. |
In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. | Where many words are spoken, sin is not absent, but whoever restrains his tongue is prudent. |
|
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I treasure your word in my heart for fear that I may sin against you. |
If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. | When someone sins and does any of the things that the Lord has forbidden, even if he does not realize he did it, he has still committed an offense and must bear his guilt. |
But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But according to Scripture all things have been confined under sin, so that through faith in Jesus Christ what was promised might be given to those who believe. |
But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed. | But he was pierced for our offenses and crushed for our iniquity; the punishment that made us whole fell upon him, and by his bruises we have been healed. |
For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace. | For sin is no longer to have any power over you, since you are not under the Law but under grace. |
Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. | Wash yourselves and become clean; remove your evil deeds far from my sight. Cease to do evil. |
I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. | I have not come to call the righteous but sinners to repentance. |
The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. | The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. |
I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. | Then I acknowledged my sin to you, and I made no attempt to conceal my guilt. I said, “I will confess my offenses to the Lord,” and you removed the guilt of my sin. Selah |
But if the wicked turns from all his sins that he has committed, and keeps all my statutes, and does that which is lawful and right, he shall surely live. He shall not die. | However, if the wicked renounce all of the sins that they have committed and keep all my statutes and do what is right and just, they shall surely live; they shall not die. |
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all. | This is the message that we have heard from him and that we declare to you: God is light, and there is no darkness at all in him. |
He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die. | Whoever observes the commandments will live, but the one who scorns them will die. |
Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin. | Therefore, since Christ suffered in the flesh, you should arm yourselves also with the same intention. For anyone who has suffered in the flesh has finished with sin. |
Also, do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. | Nor should you present any part of your body as an instrument for wickedness leading to sin. Rather, present yourselves to God as having been raised from death to life and the parts of your body to God as instruments for righteousness. |
Namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. | In other words, God was in Christ, reconciling the world to himself, and not holding people’s transgressions against them, and he committed to us the message of reconciliation. |
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you. | I have swept away your transgressions like a cloud and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you. |
You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask. | You want something that you cannot have, so you commit murder. And you covet something but cannot obtain it, so you engage in quarrels and fights. You do not have because you do not ask. |
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins. | This is what love is: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son as expiation for our sins. |
Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves. | Their eyes were opened and they realized that they were naked. They took fig leaves and sewed them together, making themselves a covering. |
When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. | As long as I remained silent, my body wasted away as the result of my groaning throughout the day. |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. |
Therefore let’s also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let’s run with perseverance the race that is set before us. | Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that weighs us down and the sins that so easily distract us and with perseverance run the race that lies ahead of us. |
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | It is better to spend one day in your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in God’s house than dwell inside the tents of the wicked. |