DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

24 Bible Verses about Truth - NIV & RVR95


The one whose walk is blameless,
who does what is righteous,
who speaks the truth from their heart;
whose tongue utters no slander,
who does no wrong to a neighbor,
and casts no slur on others.
El que anda en integridad y hace justicia;
el que habla verdad en su corazón;
el que no calumnia con su lengua
ni hace mal a su prójimo
ni admite reproche alguno contra su vecino.
RVR95 | blameless gossip
If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth.Si decimos que tenemos comunión con él y andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.
RVR95 | sin honesty
Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.
RVR95 | honesty speaking
To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free.”Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: —Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; y conoceréis la verdad y la verdad os hará libres.
Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ.Sino que, siguiendo la verdad en amor, crezcamos en todo en aquel que es la cabeza, esto es, Cristo.
RVR95 | love Jesus
Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad.
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.”Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.
RVR95 | Father life
Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.Es, pues, la fe la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.
RVR95 | faith hope
The lips of the righteous know what finds favor,
but the mouth of the wicked only what is perverse.
Los labios del justo saben decir lo que agrada,
mas la boca de los malvados habla perversidades.
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.No tengo yo mayor gozo que oír que mis hijos andan en la verdad.
RVR95 | joy
Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad.
RVR95 | honesty work
God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.Dios es Espíritu, y los que lo adoran, en espíritu y en verdad es necesario que lo adoren.
RVR95 | worship Spirit
Guide me in your truth and teach me,
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.
Encamíname en tu verdad y enséñame,
porque tú eres el Dios de mi salvación;
en ti he esperado todo el día.
I have chosen the way of faithfulness;
I have set my heart on your laws.
Escogí el camino de la verdad;
he puesto tus juicios delante de mí.
RVR95 | faith law
Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned.Sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo ni por la tierra ni por ningún otro juramento; sino que vuestro «sí» sea sí, y vuestro «no» sea no, para que no caigáis en condenación.
Every word of God is flawless;
he is a shield to those who take refuge in him.
Toda palabra de Dios es limpia;
él es escudo para los que en él esperan.
He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.Él, de su voluntad, nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.
RVR95 | creation life
As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.Pero la unción que vosotros recibisteis de él permanece en vosotros y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe; así como la unción misma os enseña todas las cosas, y es verdadera, y no es mentira, según ella os ha enseñado, permaneced en él.
Keep your tongue from evil
and your lips from telling lies.
Guarda tu lengua del mal
y tus labios de hablar engaño.
RVR95 | speaking evil
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.Y el Verbo se hizo carne
y habitó entre nosotros lleno de gracia y de verdad;
y vimos su gloria,
gloria como del unigénito del Padre.
We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Éste es el verdadero Dios y la vida eterna.
But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya, porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me.Pero cuando venga el Consolador, a quien yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio acerca de mí.
For the word of the Lord is right and true;
he is faithful in all he does.
Porque recta es la palabra de Jehová
y toda su obra es hecha con fidelidad.
Bible verse of the day
zechariah 1:4
Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...