A můj lid, který se nazývá mým jménem, se pokoří a bude se modlit a vyhledávat mě a odvrátí se od svých zlých cest, tehdy je vyslyším z nebes, odpustím jim jejich hřích a uzdravím jejich zemi. | Jestliže se pak můj lid, který se nazývá mým jménem, pokoří a bude se modlit, bude hledat mou tvář a odvrátí se od svých zlých cest, potom je vyslyším z nebe, odpustím jejich hřích a uzdravím jejich zem. |
Vy všichni jste přece skrze víru syny Božími v Kristu Ježíši. Neboť vy všichni, kteří jste byli pokřtěni v Krista, také jste Krista oblékli. | Všichni jste se vírou v Krista Ježíše stali Božími dětmi. Všichni, kdo jste pokřtěni do Krista, jste se do Krista oblékli. |
Nechť však prosí s důvěrou a nic nepochybuje. Kdo pochybuje, je podoben mořské vlně, hnané a zmítané vichřicí. | Ať ale žádá ve víře a bez pochybností. Kdo pochybuje, podobá se totiž mořské vlně, větrem bičované a hnané sem a tam. |
Především střez a chraň své srdce, vždyť z něho vychází život. | Především dobře chraň své srdce – právě z něj všechen život vychází. |
Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, držím tě za pravici, pravím ti: ‚Neboj se, já jsem tvá pomoc.‘ | Neboť já Hospodin jsem tvůj Bůh, který tě bere za ruku a říká: „Neměj strach, já sám ti pomáhám!“ |
Jaké dobro, jaké blaho tam, kde bratří bydlí svorně! | Jak je to vzácné a jak příjemné, když bratři žijí spolu v jednotě! |
Prosím vás, bratří, pro jméno našeho Pána Ježíše Krista, abyste všichni byli svorni a neměli mezi sebou roztržky, nýbrž abyste dosáhli plné jednoty smýšlení i přesvědčení. | Bratři, jménem našeho Pána Ježíše Krista vás prosím, abyste všichni spolu souhlasili a namísto vzájemných roztržek byli spojeni jednou myslí a jedním záměrem. |
Volej ke mně a odpovím ti. Chci ti oznámit veliké a nedostupné věci, které neznáš. | Volej ke mně a já ti odpovím; sdělím ti veliká tajemství, o kterých nevíš. |
Pojďte ke mně, všichni, kdo se namáháte a jste obtíženi břemeny, a já vám dám odpočinout. | Pojďte ke mně, všichni upracovaní a obtěžkaní, a já vám dám odpočinout. |
A nepřizpůsobujte se tomuto věku, nýbrž proměňujte se obnovou své mysli, abyste mohli rozpoznat, co je vůle Boží, co je dobré, Bohu milé a dokonalé. | Nenechte se formovat tímto světem – raději se nechte proměňovat obnovou své mysli, abyste dokázali poznat, co je Boží vůle – co je dobré, náležité a dokonalé. |
Nikdo nemá větší lásku než ten, kdo položí život za své přátele. | Nikdo nemá větší lásku než ten, kdo položí život za své přátele. |
Pochválen buď Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, Otec milosrdenství a Bůh veškeré útěchy! On nás potěšuje v každém soužení, abychom i my mohli těšit ty, kteří jsou v jakékoli tísni, tou útěchou, jaké se nám samým dostává od Boha. | Požehnán buď Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, Otec milosrdenství a Bůh veškerého potěšení! V každém našem soužení nás potěšuje, abychom ty, kdo mají jakékoli soužení, mohli povzbuzovat tímtéž potěšením, které jsme sami přijali od Boha. |
Neboť Bůh nám nedal ducha bázlivosti, nýbrž ducha síly, lásky a rozvahy. | Bůh nám nedal ducha strachu, ale ducha síly, lásky a rozvahy. |
Přistupme tedy směle k trůnu milosti, abychom došli milosrdenství a nalezli milost a pomoc v pravý čas. | Proto přistupme k trůnu milosti se smělou důvěrou, abychom došli milosrdenství a našli milost, když potřebujeme pomoci. |
My milujeme, protože Bůh napřed miloval nás. | My milujeme, neboť on první miloval nás. |
Světlem pro mé nohy je tvé slovo, osvěcuje moji stezku. | Svíce mým krokům je slovo tvé, svítí mi na cestě. |
Ježíš však řekl: „Nechte děti a nebraňte jim jít ke mně; neboť takovým patří království nebeské.“ | Ježíš však řekl: „Nechte děti a nebraňte jim přicházet ke mně – vždyť právě takovým patří nebeské království!“ |
Ač mé tělo i mé srdce chřadne, Bůh bude navěky skála mého srdce a můj podíl. | I když mé tělo i srdce strádají, Bůh je má síla, můj podíl navěky! |
On dává zemdlenému sílu a dostatek odvahy bezmocnému. | On dává sílu znaveným a vysílené umí posílit. |
Všecko mohu v Kristu, který mi dává sílu. | Všechno mohu v Kristu, který mě posiluje. |
Zasvěť už chlapce do jeho cesty, neodchýlí se od ní, ani když zestárne. | Zasvěcuj dítě do jeho cesty – nesejde z ní, ani když zestárne. |
Duše štědrá bude nasycena tukem, a kdo občerstvuje, bude též občerstven. | Štědrý člověk bude jen vzkvétat, kdo jiné svlažuje, sám bude zavlažen. |
Kdo jde za spravedlností a milosrdenstvím, najde život, spravedlnost a slávu. | Komu jde o spravedlnost a soucit, nalezne život, spravedlnost a slávu. |
Jestliže vyznáváme své hříchy, on je tak věrný a spravedlivý, že nám hříchy odpouští a očišťuje nás od každé nepravosti. | Když ale své hříchy vyznáváme, Bůh je věrný a spravedlivý – odpustí nám naše hříchy a očistí nás od každé nepravosti. |
Vždyť co jsem já a co je můj lid, že máme možnost takto přinášet dobrovolné dary? Od tebe pochází všechno. Dáváme ti, co jsme přijali z tvých rukou. | Kdo jsem ale já a co je můj lid, abychom mohli přinést tak štědrý dar? To od tebe pochází všechno – to, co jsme dali, bylo z tvé ruky! |
Přehled 100 nejoblíbenějších Biblických veršů na DailyVerses.net.