DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

37 Bibelverse über die Abhängigkeit

Neue evangelistische ÜbersetzungEnglish Standard Version
Denn ich bin Jahwe, dein Gott. Ich fasse dich bei der Hand und sage zu dir: Fürchte dich nicht! Ich selbst, ich helfe dir!For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.”
Vertraue Jahwe mit ganzem Herzen und stütze dich nicht auf deinen Verstand! Such ihn zu erkennen bei dem, was du tust, dann räumt er dir die Hürden aus dem Weg!Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
Das Herz des Menschen plant seinen Weg, aber Jahwe lenkt seinen Schritt.The heart of man plans his way, but the Lord establishes his steps.
Auch wenn ich Leib und Leben verliere, bleibt Gott doch mein Fels und mein Anteil für immer.My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Ich blicke hinauf zu den Bergen: Woher kann ich Hilfe erwarten? Meine Hilfe kommt von Jahwe, dem Schöpfer von Himmel und Erde.I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
Viele Dinge nimmt ein Mensch sich vor, doch zustande kommt der Ratschluss Jahwes.Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand.
Seid miteinander auf dasselbe Ziel bedacht! Strebt nicht hoch hinaus, sondern lasst euch auch von geringen Dingen in Anspruch nehmen! Haltet euch nicht selbst für klug!Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight.
Ich sage das nicht, weil ich unbedingt etwas gebraucht hätte; denn ich habe gelernt, mit dem zufrieden zu sein, was ich habe.Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.
Er wird nicht zulassen, dass du fällst. Er gibt immer auf dich acht.He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.
Er gibt dem Müden Kraft, und die Schwachen macht er stark.He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.
Jahwe ist mein Hirt, mir fehlt es an nichts. Er bringt mich auf saftige Weiden, und führt mich zum Rastplatz am Wasser.The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
Sorgt euch also nicht um das, was morgen sein wird! Denn der Tag morgen wird für sich selbst sorgen. Die Plagen von heute sind für heute genug!Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.
Ich bin der Weinstock; ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt reichlich Frucht. Denn getrennt von mir könnt ihr gar nichts bewirken.I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
Ich habe ihn ständig vor mich gestellt. Und er steht mir bei. So bleibe ich fest.I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.
Wohlstand kommt durch den Segen Jahwes, eigenes Mühen vergrößert ihn nicht.The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.
Denn wer bin ich und was ist mein Volk, dass wir die Kraft haben, so freigebig zu spenden? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir dir gegeben.But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you.
Jahwe wird für euch kämpfen, ihr selbst braucht gar nichts zu tun.The Lord will fight for you, and you have only to be silent.
Wenn Jahwe das Haus nicht baut, arbeiten die Bauleute vergeblich. Wenn Jahwe die Stadt nicht bewacht, wacht der Wächter umsonst.Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.
Wann immer ich sagte: "Jetzt falle ich hin!", da stützte mich deine Gnade, Jahwe.When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up.
Es ist wie bei unserem Körper. Er bildet ein lebendiges Ganzes, hat aber viele Glieder, von denen jedes seine besondere Aufgabe hat. Genauso sind wir alle in Verbindung mit Christus ein einziger Leib und einzeln genommen Glieder, die voneinander abhängig sind.For as in one body we have many members, and the members do not all have the same function, so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another.
In Bedrängnis schrie ich zu Jah, Befreiung war seine Antwort.Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free.
Beschütze mich, Gott, ich vertraue auf dich!Preserve me, O God, for in you I take refuge.
Denn nicht mit ihrem Schwert nahmen sie das Land, es half ihnen nicht die eigene Kraft. Nein, dein Arm hat ihnen geholfen und das Licht deiner Gegenwart. Denn du fandest Gefallen an ihnen.For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm save them, but your right hand and your arm, and the light of your face, for you delighted in them.
Wer also von seiner eigenen Natur bestimmt ist, kann Gott nicht gefallen.Those who are in the flesh cannot please God.
Stell uns wieder her, Jahwe, allmächtiger Gott; blick uns wieder freundlich an, dann sind wir gerettet!Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!
Zurück12Weiter
Bibelvers des Tages
Ich habe den guten Kampf gekämpft, das Ziel erreicht und den Glauben unversehrt bewahrt. Jetzt liegt der Ehrenkranz für mich bereit, die Gerechtigkeit, die der Herr als gerechter Richter mir an jenem großen Tag zuerkennen wird – aber nicht nur mir, sondern auch allen anderen, die sich auf sein sichtbares Wiederkommen freuen.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.