Tuo kaikki hankkeesi Herran eteen, niin suunnitelmasi menestyvät. | Heitä työsi Herran haltuun, niin sinun hankkeesi menestyvät. |
Älä jätä elämääsi oman ymmärryksesi varaan, vaan turvaa koko sydämestäsi Herraan. Missä kuljetkin, pidä hänet mielessäsi, hän viitoittaa sinulle oikean tien. | Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi. Tunne hänet kaikilla teilläsi, niin hän sinun polkusi tasoittaa. |
Älä unohda laupeutta, älä uskollisuutta – kiedo ne kaulaasi, kirjoita sydämesi tauluun, niin saat rakkautta ja kiitosta sekä Jumalalta että ihmisiltä. | Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun, niin saat armon ja hyvän ymmärryksen Jumalan ja ihmisten silmien edessä. |
Joka vaalii ystävyyttä, unohtaa loukkauksen, joka menneitä kaivelee, menettää ystävänsä. | Joka rikkeen peittää, se rakkautta harrastaa; mutta joka asioita kaivelee, se erottaa ystävykset. |
Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi – siellä on koko elämäsi lähde. | Yli kaiken varottavan varjele sydämesi, sillä sieltä elämä lähtee. |
Veden kalvossa näet kasvosi, lähimmäisessä näet sydämesi. | Niinkuin kasvot kuvastuvat vedessä, niin ihmisen sydän toisessa ihmisessä. |
Ohjaa lapsi heti oikealle tielle, niin hän vanhanakaan ei siltä poikkea. | Totuta poikanen tiensä suuntaan, niin hän ei vanhanakaan siitä poikkea. |
Joka pyrkii oikeuteen ja laupeuteen, saa elämän, kunnian ja vanhurskauden. | Joka vanhurskauteen ja laupeuteen pyrkii, se löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian. |
Joka toisia ruokkii, syö itse kyllin, joka tarjoaa vettä, saa itse juoda. | Hyväätekeväinen sielu tulee ravituksi, ja joka muita virvoittaa, se itse kostuu. |
Sillä viisaus tulee Herralta, hän antaa tiedon ja ymmärryksen. | Sillä Herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito. |