DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Bible Verses about Goodness - KJV & RVR95


And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.Antes sed bondadosos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.Así que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos, y especialmente a los de la familia de la fe.
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.No seas vencido de lo malo, sino vence con el bien el mal.
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.El amor sea sin fingimiento. Aborreced lo malo y seguid lo bueno.
RVR95 | love evil
The Lord is righteous in all his ways,
and holy in all his works.
Justo es Jehová en todos sus caminos
y misericordioso en todas sus obras.
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.Jehová es bueno,
fortaleza en el día de la angustia,
y conoce a los que en él confían.
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.Todo me es lícito, pero no todo conviene; todo me es lícito, pero no todo edifica.
RVR95 | law
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.Ni se enciende una luz y se pone debajo de una vasija, sino sobre el candelero para que alumbre a todos los que están en casa. Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, Meekness, temperance: against such there is no law.Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.
Trust in the Lord, and do good;
so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Confía en Jehová y haz el bien;
habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.
RVR95 | trust safety
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.Por esto mismo, poned toda diligencia en añadir a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.
The desire of a man is his kindness:
and a poor man is better than a liar.
Una satisfacción es para el hombre hacer misericordia,
y mejor es un pobre que un mentiroso.
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes.
RVR95 | speaking gossip
Thus saith the Lord,
Stand ye in the ways, and see,
and ask for the old paths,
where is the good way, and walk therein,
and ye shall find rest for your souls.
But they said, We will not walk therein.
Así dijo Jehová:
«Paraos en los caminos, mirad
y preguntad por las sendas antiguas,
cuál sea el buen camino.
Andad por él y hallaréis descanso para vuestra alma.»
Mas dijeron: «¡No andaremos!»
RVR95 | rest soul
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia, a fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo necesario, abundéis para toda buena obra.
Depart from evil, and do good;
seek peace, and pursue it.
Apártate del mal y haz el bien;
busca la paz y síguela.
RVR95 | evil peace idols
Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses;
for they have been ever of old.
Remember not the sins of my youth,
nor my transgressions:
according to thy mercy remember thou me
for thy goodness' sake, O Lord.
Acuérdate, Jehová, de tus piedades y de tus misericordias,
que son perpetuas.
De los pecados de mi juventud y de mis rebeliones no te acuerdes.
Conforme a tu misericordia acuérdate, Jehová, de mí,
por tu bondad.
RVR95 | sin mercy
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.
RVR95 | neighbor Father
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?¿Quién es aquel que os podrá hacer daño, si vosotros seguís el bien?
RVR95 | evil work
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; But (which becometh women professing godliness) with good works.Asimismo, que las mujeres se atavíen de ropa decorosa, con pudor y modestia: no con peinado ostentoso, ni oro ni perlas ni vestidos costosos, sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que practican la piedad.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment,
and equity; yea, every good path.
Entonces comprenderás qué es justicia, juicio
y equidad, y todo buen camino.
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.Él se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.Hubiera yo desmayado,
si no creyera que he de ver la bondad de Jehová
en la tierra de los vivientes.
RVR95 | trust
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.»
RVR95 | evil friendship
Bible verse of the day
proverbs 1:7
The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...