Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. |
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another. | As water reflects the face, so one’s life reflects the heart. |
|
The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it? I the Lord test the mind and search the heart, to give to all according to their ways, according to the fruit of their doings. | The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? “I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.” |
When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. | You will seek me and find me when you seek me with all your heart. |
Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair, and by wearing gold ornaments or fine clothing; rather, let your adornment be the inner self with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in God's sight. | Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes. Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. |
Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me. | Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. |
May he grant you your heart's desire, and fulfill all your plans. | May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed. |
But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him; for the Lord does not see as mortals see; they look on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. | Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. |
Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. | Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Then you will win favor and a good name in the sight of God and man. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. | I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. |
He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ | Jesus replied: ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. |
A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones. | A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; for length of days and years of life and abundant welfare they will give you. | My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity. |
He heals the brokenhearted, and binds up their wounds. | He heals the brokenhearted and binds up their wounds. |
Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
The wise of heart will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin. | The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. | Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. |
With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. |
Blessed are the pure in heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
So teach us to count our days that we may gain a wise heart. | Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. |
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to you, O Lord, my rock and my redeemer. | May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, Lord, my Rock and my Redeemer. |
Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. | Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. |