For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. | In it the righteousness of God is revealed, beginning in faith and established in faith. As it is written: “The one who is righteous will live through faith.” |
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver. The Lord is our king; he is the one who will save us. |
|
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. | Guide me in your truth and instruct me, for you are God, my Savior, and in you I hope all the day long. |
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. | I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. |
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. | Therefore, rid yourselves of everything sordid and of every wicked excess, and welcome in all humility the word that is implanted in you and is able to save your souls. |
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him. | And when he had been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. |
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. | I have swept away your transgressions like a cloud and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you. |
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. |
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. | For thus says the One who is high and exalted, who lives eternally and whose name is holy: I dwell in a high and holy place but I am with the contrite and the humble, to revive the spirit of the humble and to revive the heart of the contrite. |
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah. | Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah |
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the sake of the gospel will save it. |
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son: In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins. | He has rescued us from the power of darkness and brought us into the kingdom of his beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. |
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my heavenly Father. |
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth. | But I know that my Redeemer lives, and that at the end he will stand upon the dust. |
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. |
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light. | But you are “a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people claimed by God as his own possession,” so that you may proclaim the praise of him who called you out of darkness into his marvelous light. |
The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ. | This water prefigured Baptism, which now saves you. It does so not by the washing away of dirt from the body but by the pledge of a good conscience given to God through the resurrection of Jesus Christ. |
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. | Jesus looked at them and said, “For men this is impossible, but for God all things are possible.” |
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! | How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who bears good news and proclaims glad tidings, announcing salvation and saying to Zion, “Your God is king.” |
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. | Restore us, O Lord of hosts; let your face shine upon us, and we will be saved. |
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand ever unshaken. |
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby. | Like newborn infants, long for pure spiritual milk, so that by it you may advance on the path to salvation. |
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. | He then called the people and his disciples to him and said to them, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me.” |
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. | My life is in your hands; deliver me from the power of my enemies, from the clutches of those who pursue me. |