For every house is built by someone, but the builder of all is God. | For every house is builded by some man; but he that built all things is God. |
For light produces all goodness and righteousness and truth. | For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. |
|
Never will I forget your commands, for through them you have given me life. | I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. |
For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. | For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. |
Cast all your anxiety on him, because he cares about you. | Casting all your care upon him; for he careth for you. |
Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. | Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. |
Only fear the Lord and serve him faithfully with your whole heart, considering the great things he has done for you. | Only fear the Lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
And whoever does not provide for relatives, especially for those who are living with him, has disowned the faith and is worse than an unbeliever. | But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel. |
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. | Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. |
For so has the Lord commanded us to do, saying, ‘I have made you a light for the Gentiles so that you may bring salvation to the farthest corners of the earth.’ | For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth. |
No one can have greater love than to lay down his life for his friends. | Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. | For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. |
If you abide in me and my words abide in you, you may ask for whatever you wish, and it will be done for you. | If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. |
Two are better than one: they earn a far greater reward for their toil. | Two are better than one; because they have a good reward for their labour. |
Because in my eyes you are precious, because you are honored and I love you, I will give people in exchange for you and nations in return for your life. | Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. |
For your kindness extends to the heavens; your faithfulness, to the skies. | For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds. |
Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. | Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. |
For you, O God, have put us to the test; you have purified us as silver is refined. | For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. |
But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. | Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything impossible for me to accomplish? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? |
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah | I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. |
Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. | Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. |
But even so the Lord is waiting to be gracious to you, and he will rise up to grant you his compassion. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. | And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. |