If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector. | If he refuses to listen to them, report it to the Church. And if he refuses to listen to the Church, treat him as you would a Gentile or a tax collector. |
Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. | And now, brethren, I want to remind you of the gospel I proclaimed to you, which you received and in which you stand firm. Through it you are also being saved, provided that you are holding fast to what I proclaimed to you. If not, then you have believed in vain. |
|
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. | Teach us to comprehend how few our days are so that our hearts may be filled with wisdom. |
Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. | Amen, amen, I say to you, the one who believes in me will also do the works that I do, and indeed will do even greater ones than these, because I am going to the Father. |
Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? | This rather is the type of fast that I wish: to loosen the fetters of injustice, to undo the thongs of the yoke, to set free those who are oppressed and to break every yoke. |
And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ | The second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
This is what the Lord says to Israel: “Seek me and live.” | For thus says the Lord to the house of Israel: If you seek me, you will survive. |
Jesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done.” | Jesus answered them, “Amen, I say to you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what has been done to this fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be accomplished.” |
Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the Lord.” And you forgave the guilt of my sin. | Then I acknowledged my sin to you, and I made no attempt to conceal my guilt. I said, “I will confess my offenses to the Lord,” and you removed the guilt of my sin. Selah |
His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. | His divine power has bestowed on us everything that is necessary for life and for devotion through our knowledge of him who called us by his own glory and virtue. |
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. | Come to me, all you who are weary and overburdened, and I will give you rest. |
Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval. | Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal. |
Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.” | He then called the people and his disciples to him and said to them, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me.” |
But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. |
The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray. | The end of all things is near. Therefore, lead disciplined lives and be watchful in prayer. |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The explanation of your words gives light and imparts understanding to the simple. |
Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. |
So that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed. | In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. |
Sing to the Lord, for he has done glorious things; let this be known to all the world. | Sing praise to the Lord for his mighty deeds; let this be known throughout the entire world. |
Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. | Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. |
The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. |
He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | Then he said to them, “Go forth into the whole world and proclaim the gospel to all creation.” |
“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” | Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” |