Of course, there is great gain in godliness combined with contentment. | But godliness with contentment is great gain. |
The Lord is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you. | The Lord is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. |
|
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Be not overcome of evil, but overcome evil with good. |
He replied, “What is impossible for mortals is possible for God.” | And he said, The things which are impossible with men are possible with God. |
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” | And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. |
For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. | For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
I will greatly rejoice in the Lord, my whole being shall exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels. | I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. |
All these were constantly devoting themselves to prayer, together with certain women, including Mary the mother of Jesus, as well as his brothers. | These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. |
The lover of money will not be satisfied with money; nor the lover of wealth, with gain. This also is vanity. | He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. |
It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice. | A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. |
Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm. | He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. |
For nothing will be impossible with God. | For with God nothing shall be impossible. |
If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. |
For he satisfies the thirsty, and the hungry he fills with good things. | For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. |
Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. | Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. |
Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship is there between light and darkness? | Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? |
The Lord, your God, is in your midst, a warrior who gives victory; he will rejoice over you with gladness, he will renew you in his love; he will exult over you with loud singing. | The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. |
Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me. | Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
When pride comes, then comes disgrace; but wisdom is with the humble. | When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. |
Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. | Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving. |
Also that the women should dress themselves modestly and decently in suitable clothing, not with their hair braided, or with gold, pearls, or expensive clothes, but with good works, as is proper for women who profess reverence for God. | In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; But (which becometh women professing godliness) with good works. |
For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory. | For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |