Before the mountains were brought forth or the earth and the world came into existence, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God. |
The Lord will become king over the whole earth. When that day comes, he will be the only Lord, and his name will be the only name. | The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. |
|
The name of the Lord is a tower of strength; the upright man runs to it and finds refuge. | The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. |
This is how we can be certain that we abide in him and that he abides in us: he has given us a share in his Spirit. | This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. |
This is the message that we have heard from him and that we declare to you: God is light, and there is no darkness at all in him. | This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. |
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How inscrutable are his judgments and how unfathomable his ways! | Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out! |
And eternal life is this: to know you, the only true God, and the one you have sent, Jesus Christ. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
As a deer longs for running streams, so my soul longs for you, O God. | As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. |
You shall observe my commandments and obey them. I am the Lord. | Keep my commands and follow them. I am the Lord. |
Indeed, who is God except the Lord? Who is the Rock besides our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
The powerful suffer want and go hungry, but those who seek the Lord want for no good thing. | The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing. |
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen. |
And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. | And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. |
Can someone hide in a secret place so that I cannot see him? Do I not fill heaven and earth? | “Who can hide in secret places so that I cannot see them?” declares the Lord. “Do not I fill heaven and earth?” declares the Lord. |
All those who keep his commandments abide in him, and he abides in them. And the proof that he abides in us is the Spirit that he has given us. | The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. |
But you, O Lord, reign forever; your throne endures from age to age. | You, Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation. |
Finally, find your strength in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. |
I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt. You know no God but me, nor any savior other than me. | But I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. |
Beloved, since God loved us so much, we should love one another. | Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. |
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. | Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he chose for his inheritance. |
No, throughout all these things we are conquerors because of him who loved us. | No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. |
Hear, O Israel, the Lord, our God, is Lord alone. You shall love the Lord, your God, with all your heart, and with all your soul, and with all your might. | Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. |
God created mankind in his image, in the image of God he created them, male and female he created them. | So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. |