DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Bible Verses about Goodness - KJV & ARC


And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.Antes, sede uns para com os outros benignos, misericordiosos, perdoando-vos uns aos outros, como também Deus vos perdoou em Cristo.
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.Então, enquanto temos tempo, façamos o bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé.
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.
ARC | love evil
The Lord is righteous in all his ways,
and holy in all his works.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos
e santo em todas as suas obras.
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.O Senhor é bom,
uma fortaleza no dia da angústia,
e conhece os que confiam nele.
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
ARC | law
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, Meekness, temperance: against such there is no law.Mas o fruto do Espírito é: amor, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança. Contra essas coisas não há lei.
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.Nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas, no velador, e dá luz a todos que estão na casa. Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem o vosso Pai, que está nos céus.
Trust in the Lord, and do good;
so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Confia no Senhor e faze o bem;
habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.
ARC | trust safety
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.E vós também, pondo nisto mesmo toda a diligência, acrescentai à vossa fé a virtude, e à virtude, a ciência, e à ciência, a temperança, e à temperança, a paciência, e à paciência, a piedade, e à piedade, a fraternidade, e à fraternidade, o amor.
The desire of a man is his kindness:
and a poor man is better than a liar.
O desejo do homem é a sua beneficência;
mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que for boa para promover a edificação, para que dê graça aos que a ouvem.
Thus saith the Lord,
Stand ye in the ways, and see,
and ask for the old paths,
where is the good way, and walk therein,
and ye shall find rest for your souls.
But they said, We will not walk therein.
Assim diz o Senhor:
Ponde-vos nos caminhos, e vede,
e perguntai pelas veredas antigas,
qual é o bom caminho, e andai por ele;
e achareis descanso para a vossa alma;
mas eles dizem: Não andaremos.
ARC | rest soul
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.E Deus é poderoso para tornar abundante em vós toda graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, toda suficiência, superabundeis em toda boa obra.
Depart from evil, and do good;
seek peace, and pursue it.
Aparta-te do mal e faze o bem;
procura a paz e segue-a.
Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses;
for they have been ever of old.
Remember not the sins of my youth,
nor my transgressions:
according to thy mercy remember thou me
for thy goodness' sake, O Lord.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades,
porque são desde a eternidade.
Não te lembres dos pecados da minha mocidade
nem das minhas transgressões;
mas, segundo a tua misericórdia,
lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
ARC | sin mercy
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?E qual é aquele que vos fará mal, se fordes zelosos do bem?
ARC | evil work
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.Sede, pois, misericordiosos, como também vosso Pai é misericordioso.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment,
and equity; yea, every good path.
Então, entenderás justiça, e juízo,
e equidade, e todas as boas veredas.
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; But (which becometh women professing godliness) with good works.Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos, mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.O qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
ARC | trust
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.Não vos enganeis: as más conversações corrompem os bons costumes.
Bible verse of the day
proverbs 1:23
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...