DailyVerses.net

48 Bible Verses about Joy

« Sophonie 3:17 »

NIV KJV ESV NKJV
X
SG21
Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.Soyez toujours joyeux. Priez sans cesse, exprimez votre reconnaissance en toute circonstance, car c'est la volonté de Dieu pour vous en Jésus-Christ.
The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un héros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se réjouira à grands cris à ton sujet.
Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.Réjouissez-vous dans l'espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la prière.
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice.Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur! Je le répète: réjouissez-vous!
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.Quand mon cœur est agité par une foule de pensées, tes consolations me rendent la joie.
This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.Voici le jour que l’Eternel a fait: qu’il soit pour nous un sujet d’allégresse et de joie!
Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls, yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my salvation.En effet, le figuier ne fleurira pas, la vigne ne produira rien, le fruit de l'olivier manquera, les champs ne donneront pas de nourriture; les brebis disparaîtront du pâturage, et il n'y aura plus de bœufs dans les étables. Mais moi, je veux me réjouir en l'Eternel, je veux être dans l’allégresse à cause du Dieu de mon salut.
You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.Tu me fais connaître le sentier de la vie; il y a d’abondantes joies dans ta présence, un bonheur éternel à ta droite.
Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.Vous l'aimez sans l'avoir vu, vous croyez en lui sans le voir encore et vous vous réjouissez d'une joie indescriptible et glorieuse parce que vous obtenez le salut de votre âme pour prix de votre foi.
I will greatly rejoice in the Lord; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.Je me réjouirai en l'Eternel, tout mon être tressaillira d'allégresse à cause de mon Dieu, car il m'a habillé avec les vêtements du salut, il m'a couvert du manteau de la justice. Je suis pareil au jeune marié qui, tel un prêtre, se coiffe d'un turban splendide, à la jeune mariée qui se pare de ses bijoux.
Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez et vous recevrez, afin que votre joie soit complète.
Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.Que chacun donne comme il l'a décidé dans son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie.
For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong.C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les insultes, dans les détresses, dans les persécutions, dans les angoisses pour Christ, car quand je suis faible, c'est alors que je suis fort.
To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!On éprouve de la joie à bien répondre, et qu’une parole dite à propos est agréable!
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. SelahTu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance.
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law.Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maîtrise de soi. Contre de telles attitudes, il n’y a pas de loi.
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.Ainsi je pourrai venir chez vous dans la joie, si c'est la volonté de Dieu, et trouver un peu de repos au milieu de vous.
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart.Tes instructions sont pour toujours mon héritage, car elles font la joie de mon cœur.
And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent.
For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation.En effet, l’Eternel prend plaisir en son peuple, il accorde aux humbles le salut pour parure.
But godliness with contentment is great gain.La piété est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a.
As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy.Aux riches de ce monde, ordonne de ne pas être orgueilleux et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais dans le Dieu [vivant,] qui nous donne tout avec abondance pour que nous en jouissions.
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches.J’ai autant de joie à suivre tes instructions que si je possédais tous les trésors.
The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.Le père du juste est dans l'allégresse, celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie.

These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.Je vous ai dit cela afin que ma joie demeure en vous et que votre joie soit complète.
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
For as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies