DailyVerses.net

39 Bible Verses about Listening

« James 1:19 »

NIV KJV ESV NKJV
X
SG21
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry.Ainsi donc, mes frères et sœurs bien-aimés, que chacun soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère.
He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”Il répondit: «Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent!»
‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’Fais appel à moi et je te répondrai. Je te révélerai des réalités importantes et inaccessibles, des réalités que tu ne connais pas.
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.Mettez en pratique la parole et ne vous contentez pas de l'écouter en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.
This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.Nous avons auprès de lui cette assurance: si nous demandons quelque chose conformément à sa volonté, il nous écoute.
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.Alors vous m’appellerez et vous partirez, vous me prierez et je vous exaucerai.
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord.Celui qui se montre attentif à ce qui est dit trouve le bonheur, et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.
I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.J’aime l’Eternel, car il entend ma voix, mes supplications. Oui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie.
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai à un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher.
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous.
And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him.Et si nous savons qu'il nous écoute, quelle que soit notre demande, nous savons que nous possédons ce que nous lui avons demandé.
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me.Voici, je me tiens à la porte et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui et lui avec moi.
In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.Dans ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel, j’ai crié à mon Dieu; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu.
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.Celui qui garde l’instruction prend le chemin de la vie, mais celui qui délaisse l'avertissement s'égare.
In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et j’attends.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les écoutaient.
“If you do not listen, and if you do not resolve to honor my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse on you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.”Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire à mon nom, dit l'Eternel, le maître de l’univers, j'enverrai parmi vous la malédiction et je maudirai vos bénédictions. Oui, je les maudirai, parce que vous ne prenez pas cela à cœur.
My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching.Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!
It is the Lord your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.C’est l’Eternel, votre Dieu, que vous suivrez et c’est lui que vous craindrez. Ce sont ses commandements que vous respecterez, c’est à lui que vous obéirez, c’est lui que vous servirez et c’est à lui que vous vous attacherez.
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry.Les yeux de l’Eternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives à leur cri.
If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over.Si ton frère a péché [contre toi], va et reprends-le seul à seul. S'il t'écoute, tu as gagné ton frère.
Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”Jésus répondit: «Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.»
What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans l’obscurité sera entendu en plein jour et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera proclamé sur les toits.
So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles among you by the works of the law, or by your believing what you heard?Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les œuvres de la loi ou parce que vous écoutez avec foi?

I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.J’ai cherché l’Eternel, et il m’a répondu, il m’a délivré de toutes mes frayeurs.
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
Accept This website uses cookies