DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

20 Bijbelteksten over Liegen

« Psalmen 15:2-3 »
Nieuwe BijbelvertalingEnglish Standard Version
Wie de volmaakte weg gaat en doet wat goed is, wie oprecht de waarheid spreekt. Hij doet aan lasterpraat niet mee, hij benadeelt een ander niet en drijft niet de spot met zijn naaste.He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend.
Immers: Wie het leven liefheeft en gelukkig wil zijn, moet geen laster of leugens over zijn lippen laten komen, hij moet het kwaad uit de weg gaan en het goede doen, en voortdurend vrede nastreven.For “Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit; let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.”
Hij zei: 'Wat uit de mens komt, dat maakt hem onrein. Want van binnenuit, uit het hart van de mensen, komen slechte gedachten, ontucht, diefstal, moord, overspel, hebzucht, kwaadaardigheid, bedrog, losbandigheid, afgunst, laster, hoogmoed, dwaasheid; al deze slechte dingen komen van binnenuit, en die maken de mens onrein.'And he said, “What comes out of a person is what defiles him. For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. All these evil things come from within, and they defile a person.”
Een vals karakter zaait voortdurend tweedracht, een lasteraar drijft vrienden uit elkaar.A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
Als we zeggen dat we met hem verbonden zijn terwijl we onze weg in het duister gaan, liegen we en leven we niet volgens de waarheid.If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
Bij een roddelaar is een geheim niet veilig, wie betrouwbaar is, hult zich in zwijgen.Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
Kalme woorden zijn een levensboom, een valse tong vernietigt de geest.A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.
Wie heimelijk haat is een huichelaar, wie openlijk lastert een dwaas.The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.
Bevrijd mijn ziel, HEER, van lippen die liegen, van de tong die bedriegt.Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue.
Wie onberispelijk leeft, gaat een veilige weg, wie op kronkelpaden gaat, wordt ontmaskerd.Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.
Behoed dan je tong voor het kwaad, je lippen voor woorden van bedrog.Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
Wie ontzag heeft voor de HEER haat het kwaad. Ik verafschuw trots en hoogmoed, leugens en het kwaad.The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
Gelukkig zijn jullie wanneer ze je omwille van mij uitschelden, vervolgen en van allerlei kwaad betichten.Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
‘Pleeg geen ​moord, pleeg geen ​overspel, steel niet, leg geen vals getuigenis af, toon eerbied voor uw vader en moeder, en ook: heb uw naaste lief als uzelf.’“You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness, Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself.”
Wie rechtvaardig is, kiest het juiste woord, een goddeloze neemt slechts leugens in de mond.The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.
Een betrouwbare getuige spreekt de waarheid, een valse getuige strooit alleen maar leugens rond.A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
Houd me ver van leugen en bedrog. Maak me niet arm, maar ook niet rijk, voed me slechts met wat ik nodig heb.Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me.
Verheven woorden passen niet bij een dwaas, leugens des te minder bij een edel mens.Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
Neem nooit leugens in de mond, laat geen bedrog over je lippen komen.Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.
Bedrieg elkaar niet, nu u de oude mens en zijn leefwijze afgelegd hebt en de nieuwe mens hebt aangetrokken, die steeds vernieuwd wordt naar het beeld van zijn schepper en zo tot inzicht komt.Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator.
Bijbeltekst van de dag
Psalmen 145:18
Allen die hem aanroepen is de HEER nabij, die hem roepen in vast vertrouwen.
Ontvang de dagelijkse Bijbeltekst:
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persoonlijk bijbelleesrooster
Maak een account aan om jouw leesrooster in te stellen en zie hier je voortgang en de volgende tekst die je moet lezen!
Lees meer...
Accepteren Deze website gebruikt cookies