Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. | O Lord, you are my God. I will exalt you and praise your name, for you have accomplished wonderful things, formulated in ages past, faithful and sure. |
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. | Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. |
|
Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. | Your kindness is a greater joy than life itself; thus my lips will speak your praise. I will bless you all my life; with uplifted hands I will call on your name. |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him. | The Lord is my strength and my shield; my heart places its trust in him. He has helped me, and I exult; then with my song I praise him. |
Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. | Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. |
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. | About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. |
I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. | I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. |
Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. | Great is the Lord and worthy of the highest praise; no one can even begin to comprehend his greatness. |
Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. | Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. |
I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. | I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips. |
For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. | You created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am wonderfully made; awesome are your works, as I know very well. |
Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: “To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!” | Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To the one seated on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever.” |
My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. | My mouth is filled with your praises as I relate your glory all day long. |
Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. | Let the word of Christ with all its richness dwell in you. Teach and admonish one another in all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs to God with gratitude in your hearts. |
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. | I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. |
Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. | Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. |
It is written: ‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’ | For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” |
In that day you will say: “Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.” | And you will say on that day: Give thanks to the Lord, invoke his name; make known his deeds among the nations; proclaim that his name is exalted. |
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. |
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. | I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. |
Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. | Finally, brethren, let your minds be filled with whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, whatever is excellent, whatever is worthy of praise. |
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. | Blessed be the God, and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavens. |
Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts, praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. | Every day, united in spirit, they would assemble together in the temple. They would break bread in their homes and share their food with joyful and generous hearts as they praised God, and they were regarded with favor by all the people. And day by day the Lord added to those who were being saved. |
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. | I lifted up my voice in prayer to him; his praise was on my tongue. |
In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? | In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? |