Rescue me, O Lord, from liars and from all deceitful people. | Rescue my soul, Lord, from lying lips, From a deceitful tongue. |
And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one. | And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. |
|
O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. | In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. |
Help us, O God of our salvation! Help us for the glory of your name. Save us and forgive our sins for the honor of your name. | Help us, God of our salvation, for the glory of Your name; And save us and forgive our sins for the sake of Your name. |
My future is in your hands. Rescue me from those who hunt me down relentlessly. | My times are in Your hand; Rescue me from the hand of my enemies and from those who persecute me. |
Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen. | The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen. |
For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. | You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah |
For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. | For I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ. |
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. | I sought the Lord and He answered me, And rescued me from all my fears. |
Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. | Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death. |
Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life. | Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death. |
So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. | Then the Lord knows how to rescue the godly from a trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment. |
I will be your God throughout your lifetime— until your hair is white with age. I made you, and I will care for you. I will carry you along and save you. | Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will carry you! I have done it, and I will bear you; And I will carry you and I will save you. |
The righteous person faces many troubles, but the Lord comes to the rescue each time. | The afflictions of the righteous are many, But the Lord rescues him from them all. |
But when you are arrested and stand trial, don’t worry in advance about what to say. Just say what God tells you at that time, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit. | And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit. |
He sent out his word and healed them, snatching them from the door of death. | He sent His word and healed them, And saved them from their destruction. |
With their words, the godless destroy their friends, but knowledge will rescue the righteous. | With his mouth the godless person destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued. |
“Listen,” he said, “we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die. Then they will hand him over to the Romans to be mocked, flogged with a whip, and crucified. But on the third day he will be raised from the dead.” | Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, and they will hand Him over to the Gentiles to mock and flog and crucify, and on the third day He will be raised up. |
I love you, Lord; you are my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. | “I love You, Lord, my strength.” The Lord is my rock and my fortress and my savior, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his godly people and rescues them from the power of the wicked. | Hate evil, you who love the Lord, Who watches over the souls of His godly ones; He saves them from the hand of the wicked. |
Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. | Salvation belongs to the Lord; May Your blessing be upon Your people! Selah |
For I assisted the poor in their need and the orphans who required help. I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows’ hearts to sing for joy. | Because I saved the poor who cried for help, And the orphan who had no helper. The blessing of the one who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy. |
Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? | He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? |
My victory and honor come from God alone. He is my refuge, a rock where no enemy can reach me. | My salvation and my glory rest on God; The rock of my strength, my refuge is in God. |
If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. | And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good. |