You shall worship the Lord your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you. | You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. |
So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. | So faith comes by hearing, and hearing by the word of God. |
Let it be known to you therefore, my brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you; by this Jesus everyone who believes is set free from all those sins from which you could not be freed by the law of Moses. | Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins; and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. |
But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. | You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation. |
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, am first, and will be with the last. | Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he. |
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. |
Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, “Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.” But they did not hear or heed me, says the Lord. | Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh. |
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God. | Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God. |
Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. | Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again. |
Because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. | But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life. |
Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? |
Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one. | But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one. |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. |
The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. |
Until a spirit from on high is poured out on us, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. | Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. |
For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen. | For of him and through him and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen. |
He it is who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. | Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works. |
This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all. | This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all. |
It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. | It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. |
From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. | But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. |
He is the head of the body, the church; he is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might come to have first place in everything. | He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence. |
But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. | But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. |
You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. | You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. |
When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it. | God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it. |
Related topics
God
The LORD, your God...
Evil
Do not be overcome...
Sin
Do you not know...
Worship
O LORD, you are...
Faith
So I tell you...
Jesus
Jesus looked at them...
Bible verse of the day
Be still, and know that I am God!I am exalted among the nations,
I am exalted in the earth.