Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior. | Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. |
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already. | By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God; and every spirit that does not confess Jesus is not from God; this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now it is already in the world. |
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet And a light to my path. |
And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. | He is also the head of the body, the church; and He is the beginning, the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything. |
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. |
Anyone who does not love does not know God, because God is love. | The one who does not love does not know God, because God is love. |
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. | Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will quarrel. |
And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.” | And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.” |
But godliness with contentment is great gain. | But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment. |
For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. | When there are many words, wrongdoing is unavoidable, But one who restrains his lips is wise. |
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel. | The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent and believe in the gospel. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. | My salvation and my glory rest on God; The rock of my strength, my refuge is in God. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken. | He alone is my rock and my salvation, My stronghold; I will not be greatly shaken. |
Know therefore today, and lay it to your heart, that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. | Therefore know today, and take it to your heart, that the Lord, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other. |
Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness. | Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness. |
The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works. | The Lord is righteous in all His ways, And kind in all His works. |
The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. | The Law of the Lord is perfect, restoring the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple. |
And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. | Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice Is preferred by the Lord more than sacrifice. |
He who calls you is faithful; he will surely do it. | Faithful is He who calls you, and He also will do it. |
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come. | Therefore if anyone is in Christ, this person is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
God
The LORD your God...
Salvation
And there is salvation...
Word of God
For the word of...
Reliability
But the Lord is...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...