But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. | But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one. |
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. | But above all things, my brothers, don’t swear— not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your “yes” be “yes”, and your “no”, “no”, so that you don’t fall into hypocrisy. |
|
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. | He who testifies these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Yes, come, Lord Jesus! |
And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands. |
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. |
Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. | Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. |
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. | But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. |
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. | Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. |
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. | Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. |
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. | But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress. |
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. | “If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.” |
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. | With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. |
That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death. | That I may know him and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed to his death. |
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. | I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. |
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. | Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy. |
The Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. | Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. |
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. | I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. |
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. | For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. |
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. | Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. |
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. | I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. |
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. | I came from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. |
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. | Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. |
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! | How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. |