Jazyk má moc nad smrtí i životem, kdo rádi mluví, jedí jeho ovoce. | V moci jazyka je život i smrt, kdo ho rád používá, nají se jeho plodů. |
Dobrý člověk vynáší z dobrého pokladu svého srdce to dobré, zlý pak vynáší ze zlého pokladu to zlé. Co má na srdci, to na jazyku! | Dobrý člověk z dobrého pokladu svého srdce vydává dobré a zlý ze zlého vydává zlé. Jeho ústa mluví, čím srdce přetéká. |
Z vašich úst ať nevychází nic zlého; vaše slova ať jsou dobrá, posilující tam, kde je potřeba, a užitečná těm, kdo je uslyší. | Z vašich úst ať nevyjde ani jedno špatné slovo, ale vždy jen dobré, které by pomohlo, kde je třeba, a tak posluchačům přineslo milost. |
Kdo hlídá svoje ústa, svou duši opatruje, na povídavé rty přijde záhuba. | Kdo hlídá svá ústa, střeží svůj život, kdo se pošklebuje, toho stihne zkáza. |
Neodplácejte zlo zlem ani zlořečení zlořečením, ale naopak žehnejte. K tomu jste přece povoláni a za to máte obdržet požehnání. | Neodplácejte zlým za zlé ani urážkou za urážku, naopak žehnejte; vždyť jste byli povoláni k tomu, abyste se stali dědici požehnání. |
Krotký jazyk je stromem života, je-li však pokřivený, ducha podlomí. | Mírný jazyk je stromem života, kdežto pokřivený rozkládá ducha. |
Říkám vám ale, že z každého prázdného slova, které lidé řeknou, budou skládat účty v soudný den. | Pravím vám, že z každého planého slova, jež lidé promluví, budou skládat účty v den soudu. |
I hlupák, mlčí-li, za moudrého je brán, rozumně vypadají ústa zavřená. | I pošetilec, když mlčí, může být pokládán za moudrého, nechá-li rty zavřené, za rozumného. |
Záplava slov se bez hříchu neobejde, rozumný drží svůj jazyk na uzdě. | Mnohomluvnost nezůstává bez přestoupení, kdežto kdo krotí své rty, je prozíravý. |
Víte, milovaní bratři, že každý člověk má být pohotový k slyšení, ale pomalý k mluvení, pomalý k hněvu. | Pamatujte si, moji milovaní bratří: každý člověk ať je rychlý k naslouchání, ale pomalý k mluvení, pomalý k hněvu. |
Otevři ústa za ty, jimž hlas chybí, a za práva všech bezmocných. | Otevři svá ústa za němého, za právo všech postižených. |
Výstižná odpověď udělá člověku radost; jak dobré je slovo v pravý čas! | Člověk má radost, když může dát odpověď, jak je dobré slovo v pravý čas! |
Vlídná odpověď odvrací zlobu, příkrá řeč ale budí hněv. | Vlídná odpověď odvrací rozhořčení, kdežto slovo, které ubližuje, popouzí k hněvu. |
Nemilujme pouhými slovy, drazí, ale opravdovými skutky. | Dítky, nemilujme pouhým slovem, ale opravdovým činem. |
Všichni přece v mnohém chybujeme. Kdo nechybuje ve slově, dosáhl dokonalosti a je schopen se ovládat v každém ohledu. | Všichni přece mnoho chybujeme. Kdo nechybuje slovem, je dokonalý muž a dovede držet na uzdě celé své tělo. |
Moudrý svou řečí získá přízeň, tupce však zahubí jeho vlastní rty. | Slova z úst moudrému příjemně plynou, kdežto hlupáka vlastní rty pohlcují. |
Mluvka roznáší tajemství, kudy chodí, zodpovědný člověk je umí zachovat. | Utrhač, kudy chodí, roznáší důvěrnosti, kdežto kdo je duchem věrný, ukryje to. |
Ze stejných úst vychází žehnání i proklínání. Bratři moji, tak to nemá být! | Z týchž úst vychází žehnání i proklínání. Tak tomu být nemá, bratří moji. |
Kéž se má ústa tvou chválou naplní, abych tě mohl celý den velebit! | Z mých úst plně zní tvá chvála, den co den tě oslavuji. |
Kdyby tvůj bratr proti tobě zhřešil, jdi a napomeň ho mezi čtyřma očima. | Když tvůj bratr zhřeší, jdi a pokárej ho mezi čtyřma očima; dá-li si říci, získal jsi svého bratra. |
Co jste říkali ve tmě, bude slyšet na světle, a co jste ve svých pokojích šeptali do ucha, se bude hlásat ze střech. | Proto vše, co jste řekli ve tmě, bude slyšet na světle, co jste šeptem mluvili v tajných úkrytech, bude se hlásat ze střech. |
K těm, kdo k vám nepatří, se chovejte moudře; využívejte svěřený čas. Vaše slova ať jsou vždy vlídná a ochucená solí, ať víte, jak máte mluvit s každým člověkem. | Jednejte moudře ve styku s okolním světem a využijte čas vám svěřený. Vaše slovo ať je vždy laskavé a určité; ať víte, jak ke komu promluvit. |
Vyznáš-li svými ústy, že Ježíš je Pán, a uvěříš-li v srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš spasen. | Vyznáš-li svými ústy Ježíše jako Pána a uvěříš-li ve svém srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš spasen. |
Bez porady se plány hroutí, při množství rádců se však naplní. | Plány selžou bez společné porady, kdežto při množství rádců se uskuteční. |
Právě tak nám také Duch pomáhá v naší slabosti. Když ani nevíme, za co a jak se správně modlit, sám Duch prosí s nevýslovným úpěním za nás. | Tak také Duch přichází na pomoc naší slabosti. Vždyť ani nevíme, jak a za co se modlit, ale sám Duch se za nás přimlouvá nevyslovitelným lkáním. |