DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

34 Bible Verses about Listening - NIV & NEU


My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry.Denkt daran, liebe Geschwister: "Jeder Mensch sei schnell zum Hören bereit - zum Reden und zum Zorn, da lasse er sich Zeit."
He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”"Ja", sagte Jesus, "doch wirklich glücklich sind die Menschen, die das Wort Gottes hören und befolgen."
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.Es genügt aber nicht, das Wort nur zu hören, denn so betrügt man sich selbst. Man muss danach handeln.
‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’Rufe mich an, dann antworte ich dir und teile dir große, unfassbare Dinge mit, von denen du nichts weißt.
This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.Deshalb können wir auch voller Zuversicht sein, dass Gott uns erhört, wenn wir ihn um etwas bitten, das seinem Willen entspricht.
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.Wenn ihr dann zu mir ruft, wenn ihr kommt und zu mir betet, will ich euch hören.
Whoever gives heed to instruction prospers,
and blessed is the one who trusts in the Lord.
Wer auf das Wort achtet, findet das Gute.
Glücklich der Mensch, der Jahwe vertraut!
I love the Lord, for he heard my voice;
he heard my cry for mercy.
Because he turned his ear to me,
I will call on him as long as I live.
Ich liebe Jahwe, denn er hört meine Stimme,
hört mein flehendes Rufen.
Er neigte sein Ohr und hörte mir zu.
So lange ich lebe, verkünde ich das.
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.Darum gleicht jeder, der auf meine Worte hört und tut, was ich sage, einem klugen Mann, der sein Haus auf felsigen Grund baut.
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.Und handelt nach dem, was ihr von mir gelernt und gehört, und was ihr auch an mir gesehen habt! Dann wird der Gott des Friedens mit euch sein.
And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him.Und wenn wir wissen, dass er uns bei allem erhört, was wir erbitten, können wir auch sicher sein, dass er uns das Erbetene gibt - so, als hätten wir es schon erhalten.
In my distress I called to the Lord;
I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;
my cry came before him, into his ears.
Ich rief zu Jahwe in meiner Angst,
schrie um Hilfe zu meinem Gott.
Er hörte mich in seinem Tempel,
mein Hilfeschrei erreichte sein Ohr.
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me.Merkst du nicht, dass ich vor der Tür stehe und anklopfe? Wer mich rufen hört und mir öffnet, zu dem gehe ich hinein und wir werden miteinander essen – ich mit ihm und er mit mir.‭
Whoever heeds discipline shows the way to life,
but whoever ignores correction leads others astray.
Wer auf Mahnungen hört, ist auf dem Weg zum Leben,
wer sie verachtet, ist auf einer falschen Spur.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.Es war gegen Mitternacht, als Paulus und Silas beteten und Gott mit Lobliedern priesen. Die anderen Gefangenen hörten zu.
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.Der Glaube kommt also aus dem Hören der Botschaft und die Verkündigung aus dem Wort von Christus.
In the morning, Lord, you hear my voice;
in the morning I lay my requests before you
and wait expectantly.
Frühmorgens hörst du meine Stimme.
Frühmorgens leg ich mein Gebet vor dich
und warte auf Antwort von dir.
“If you do not listen, and if you do not resolve to honor my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse on you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.”Wenn ihr meine Warnung nicht beherzigen und meinen Namen nicht ehren wollt, werde ich einen Fluch auf euch werfen. Ich verfluche eure Segnungen, ja, ich verfluche sie, weil ihr es nicht zu Herzen nehmt.
My son, keep your father’s command
and do not forsake your mother’s teaching.
Bewahre, mein Sohn, das Gebot deines Vaters,
verwirf die Weisung deiner Mutter nicht!
It is the Lord your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.Ihr sollt Jahwe, eurem Gott, folgen und Ehrfurcht vor ihm haben. Seine Gebote sollt ihr halten, seinen Weisungen gehorchen, ihm dienen und ihm treu sein.
If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over.Wenn dein Bruder sündigt, dann geh zu ihm und stell ihn unter vier Augen zur Rede. Wenn er mit sich reden lässt, hast du deinen Bruder zurückgewonnen.
The eyes of the Lord are on the righteous,
and his ears are attentive to their cry.
Jahwe blickt auf die Gerechten
und hört auf ihre Bitten.
Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”Aber Jesus antwortete: "Nein, in der Schrift steht: 'Der Mensch lebt nicht nur von Brot, sondern von jedem Wort, das aus Gottes Mund kommt.'"
What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.Deshalb lasst euch warnen: Alles, was ihr im Dunkeln sagt, wird am hellen Tag zu hören sein; und was ihr hinter verschlossenen Türen flüstert, wird man von den Dachterrassen rufen.
So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles among you by the works of the law, or by your believing what you heard?Gab Gott euch denn seinen Geist und wirkt er Wunder unter euch, weil ihr das Gesetz befolgt oder weil ihr die Botschaft vom Glauben gehört habt?
Bible verse of the day
2-corinthians 1:5
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...