As for you, the anointing that you received from him abides in you, and so you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him. | And as for you, the anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you remain in Him. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. |
The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. | And the shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. |
Look at the proud! Their spirit is not right in them, but the righteous live by their faith. | Behold, as for the impudent one, His soul is not right within him; But the righteous one will live by his faith. |
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you. | Be kind to one another, compassionate, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you. |
For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, “The one who is righteous will live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written: “But the righteous one will live by faith.” |
Just as you do not know how the breath comes to the bones in the mother's womb, so you do not know the work of God, who makes everything. | Just as you do not know the path of the wind, and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes everything. |
For just as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous. | For as through the one man’s disobedience the many were made sinners, so also through the obedience of the One the many will be made righteous. |
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. | Bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so must you do also. |
To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne. | The one who overcomes, I will grant to him to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat with My Father on His throne. |
Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything. Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. | Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways are justice; and he is able to bring low those who walk in pride. | Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride. |
The tongue of the righteous is choice silver; the mind of the wicked is of little worth. | The tongue of the righteous is like choice silver, The heart of the wicked is worth little. |
So that, just as sin exercised dominion in death, so grace might also exercise dominion through justification leading to eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. |
But be doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves. | But prove yourselves doers of the word, and not just hearers who deceive themselves. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice Is preferred by the Lord more than sacrifice. |
For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, or like a watch in the night. | For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or like a watch in the night. |
My child, do not despise the Lord's discipline or be weary of his reproof, for the Lord reproves the one he loves, as a father the son in whom he delights. | My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His rebuke, For whom the Lord loves He disciplines, Just as a father disciplines the son in whom he delights. |
When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.” | But when Jesus heard this, He responded to him, “Do not be afraid any longer; only believe, and she will be made well.” |
But if the wicked turn away from all their sins that they have committed and keep all my statutes and do what is lawful and right, they shall surely live; they shall not die. | But if the wicked person turns from all his sins which he has committed and keeps all My statutes and practices justice and righteousness, he shall certainly live; he shall not die. |
Instead, as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct; for it is written, “You shall be holy, for I am holy.” | But like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior; because it is written: “You shall be holy, for I am holy.” |
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. | The mentioning of the righteous is a blessing, But the name of the wicked will rot. |
Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord. For the husband is the head of the wife just as Christ is the head of the church, the body of which he is the Savior. | Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. |
But the angel said to the women, “Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified. He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.” | And the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.” |
Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you. | So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
Related topics
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Learning
I will instruct you...
Life
The LORD will keep...
Faith
So I tell you...
Salvation
There is salvation in...
Obedience
Jesus answered him, “Those...