Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. | Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. |
But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must become your slave. | Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be your slave. |
Repent, and turn from your sins. Don’t let them destroy you! | Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall. |
It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it. | So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it. |
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! | I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. |
No one can know a person’s thoughts except that person’s own spirit, and no one can know God’s thoughts except God’s own Spirit. | For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. |
So let us do our best to enter that rest. But if we disobey God, as the people of Israel did, we will fall. | Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience. |
But those who do what is right come to the light so others can see that they are doing what God wants. | But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God. |
So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. | So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. |
In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself. | In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. |
That’s why those who are still under the control of their sinful nature can never please God. | Those who are in the realm of the flesh cannot please God. |
Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other. | So that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed. |
Put on all of God’s armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil. | Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. |
So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor. | Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. |
Do not deprive each other of sexual relations, unless you both agree to refrain from sexual intimacy for a limited time so you can give yourselves more completely to prayer. Afterward, you should come together again so that Satan won’t be able to tempt you because of your lack of self-control. | Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. |
O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. | You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. |
Bring your confessions, and return to the Lord. Say to him, “Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises.” | Take words with you and return to the Lord. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.” |
And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. | And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. |
Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment. | Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation. |
If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. | If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. |
For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord. When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours. | I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. |
I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. |
I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference. | Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. |
No one lights a lamp and then puts it under a basket. Instead, a lamp is placed on a stand, where it gives light to everyone in the house. In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father. | Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. |
Bible verse of the day
Be still, and know that I am God!I will be honored by every nation.
I will be honored throughout the world.