And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love. | And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love. |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. |
|
What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? | What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? |
And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. | And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him. |
The one who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! | He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus! |
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. | These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. |
When you realize your guilt in any of these, you shall confess the sin that you have committed. | And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall confess that he has sinned in that thing. |
The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | And the second, like it, is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. |
Do not say, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. | Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not inquire wisely concerning this. |
Can anyone withhold the water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have? |
Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. | Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock. |
Above all, clothe yourselves with love, which binds everything together in perfect harmony. | But above all these things put on love, which is the bond of perfection. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. |
Then the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our lasting good, so as to keep us alive, as is now the case. | And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. |
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and of spirit, making holiness perfect in the fear of God. | Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. |
All these were constantly devoting themselves to prayer, together with certain women, including Mary the mother of Jesus, as well as his brothers. | These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. |
Very truly, I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father. | Most assuredly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do he will do also; and greater works than these he will do, because I go to My Father. |
These things God has revealed to us through the Spirit; for the Spirit searches everything, even the depths of God. | But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. |
Those who are wise understand these things; those who are discerning know them. For the ways of the Lord are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them. | Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them. |
For they said to you, “In the last time there will be scoffers, indulging their own ungodly lusts.” It is these worldly people, devoid of the Spirit, who are causing divisions. | How they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts. These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit. |
But Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” | But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.” |
Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. | Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. |
Keep these words that I am commanding you today in your heart. Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. | And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. |
For what the flesh desires is opposed to the Spirit, and what the Spirit desires is opposed to the flesh; for these are opposed to each other, to prevent you from doing what you want. | For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish. |