DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

33 Bible Verses about Strength - NIV & NEU


So do not fear, for I am with you;
do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen you and help you;
I will uphold you with my righteous right hand.
Schau nicht ängstlich nach Hilfe aus,
denn ich, dein Gott, ich stehe dir bei!
Hab keine Angst, denn ich bin dein Gott!
Ich mache dich stark und ich helfe dir!
Ich halte dich mit meiner rechten und gerechten Hand.
But those who hope in the Lord
will renew their strength.
They will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint.
Doch die auf Jahwe hoffen, gewinnen neue Kraft.
Wie Adler breiten sie die Flügel aus.
Sie laufen und werden nicht müde,
sie gehen und werden nicht matt.
My flesh and my heart may fail,
but God is the strength of my heart
and my portion forever.
Auch wenn ich Leib und Leben verliere,
bleibt Gott doch mein Fels und mein Anteil für immer.
I can do all this through him who gives me strength.Durch den, der mich stark macht, kann ich in allem bestehen.
He gives strength to the weary
and increases the power of the weak.
Er gibt dem Müden Kraft,
und die Schwachen macht er stark.
That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.Deshalb freue ich mich über meine körperlichen Schwächen, ja selbst über Misshandlungen, Notlagen, Verfolgungen und Ängste, die ich für Christus ertrage; denn wenn ich schwach bin, bin ich stark.
For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.Denn Gott hat uns nicht einen Geist der Zaghaftigkeit gegeben, sondern den Geist der Kraft, der Liebe und der Selbstbeherrschung.
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.Aber der Herr ist treu. Er wird euch stärken und vor dem Bösen beschützen.
Look to the Lord and his strength;
seek his face always.
Fragt nach Jahwe und seiner Macht,
sucht seine Nähe zu aller Zeit!
I love you, Lord, my strength.
The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
my God is my rock, in whom I take refuge,
my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
Ich liebe dich, Jahwe, du meine Stärke!
Jahwe, mein Fels, mein Schutz und mein Retter,
mein Gott, meine Burg, in der ich mich berge,
mein Schild, meine Zuflucht und mein sicheres Heil.
Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.Seid wachsam, steht fest im Glauben, zeigt euch mannhaft und stark.
But I will sing of your strength,
in the morning I will sing of your love;
for you are my fortress,
my refuge in times of trouble.
Doch ich will singen von deiner Macht,
frühmorgens deine Güte rühmen!
Denn du bist eine Burg für mich,
eine Zuflucht in Zeiten der Not.
Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.Ach, mein Herr, Jahwe, du hast Himmel und Erde durch deine gewaltige Macht und deine große Kraft geschaffen. Dir ist nichts unmöglich.
The Sovereign Lord is my strength;
he makes my feet like the feet of a deer,
he enables me to tread on the heights.
Denn Jahwe, der Herr, ist meine Kraft.
Er macht meine Füße schnell wie Gazellen,
lässt mich sicher die Berge beschreiten.
For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.Das Wort Gottes ist lebendig und wirksam. Es ist schärfer als das schärfste zweischneidige Schwert, das die Gelenke durchtrennt und das Knochenmark freilegt. Es dringt bis in unser Innerstes ein und trennt das Seelische vom Geistlichen. Es richtet und beurteilt die geheimen Wünsche und Gedanken unseres Herzens.
Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.Und schließlich: Lasst euch stark machen durch den Herrn, durch seine gewaltige Kraft!
Yours, Lord, is the greatness and the power
and the glory and the majesty and the splendor,
for everything in heaven and earth is yours.
Yours, Lord, is the kingdom;
you are exalted as head over all.
Dir, Jahwe, gehören Größe und Kraft, Ehre, Ruhm und Hoheit! Denn alles im Himmel und auf der Erde ist dein. Dir, Jahwe, gehört das Reich, und du bist es, der als Haupt über alles erhoben ist.
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.Und du: Liebe den Herrn, deinen Gott, von ganzem Herzen, mit ganzer Seele, mit ganzem Verstand und mit all deiner Kraft!
Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.Dem, der so unendlich viel mehr tun kann als wir erbitten oder erdenken und der mit seiner Kraft in uns wirkt, ihm gebührt die Ehre in der Gemeinde und in Jesus Christus von Generation zu Generation in alle Ewigkeit. Amen.
So he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty.”Da gab er mir folgende Auskunft: "So lautet das Wort Jahwes an Serubbabel: 'Nicht durch Heeresmacht und menschliche Gewalt wird es geschehen, sondern durch meinen Geist', spricht Jahwe, der allmächtige Gott."
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.Die Botschaft vom Kreuz ist nämlich für die, die ins Verderben gehen, eine Dummheit, aber für uns, die gerettet werden, ist sie Gottes Kraft.
For who is God besides the Lord?
And who is the Rock except our God?
Ja, wer ist Gott, wenn nicht Jahwe!
Wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott!
It was not by their sword that they won the land,
nor did their arm bring them victory;
it was your right hand, your arm,
and the light of your face, for you loved them.
Denn nicht mit ihrem Schwert nahmen sie das Land,
es half ihnen nicht die eigene Kraft.
Nein, dein Arm hat ihnen geholfen
und das Licht deiner Gegenwart.
Denn du fandest Gefallen an ihnen.
For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.Denn seine unsichtbare Wirklichkeit, seine ewige Macht und sein göttliches Wesen sind seit Erschaffung der Welt in seinen Werken zu erkennen. Die Menschen haben also keine Entschuldigung.
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.Denn in Christus allein wohnt die ganze Fülle des Göttlichen leibhaftig. Und durch die Verbindung mit ihm seid auch ihr mit diesem Leben erfüllt. Er ist der Herr über alle Herrscher und alle Mächte.
Bible verse of the day
zechariah 1:4
Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...