DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

30 Bible Verses about Creation - NIV & RVR60


In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.
RVR60 | Spirit heaven
For you created my inmost being;
you knit me together in my mother’s womb.
I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
your works are wonderful,
I know that full well.
Porque tú formaste mis entrañas;
Tú me hiciste en el vientre de mi madre.
Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras;
Estoy maravillado,
Y mi alma lo sabe muy bien.
For every house is built by someone, but God is the builder of everything.Porque toda casa es hecha por alguno; pero el que hizo todas las cosas es Dios.
RVR60 | God
For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa.
Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.!!Oh Señor Jehová! he aquí que tú hiciste el cielo y la tierra con tu gran poder, y con tu brazo extendido, ni hay nada que sea difícil para ti.
For from him and through him and for him are all things.
To him be the glory forever! Amen.
Porque de él, y por él, y para él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
I lift up my eyes to the mountains—
where does my help come from?
My help comes from the Lord,
the Maker of heaven and earth.
Alzaré mis ojos a los montes;
¿De dónde vendrá mi socorro?
Mi socorro viene de Jehová,
Que hizo los cielos y la tierra.
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.
Do you not know?
Have you not heard?
The Lord is the everlasting God,
the Creator of the ends of the earth.
He will not grow tired or weary,
and his understanding no one can fathom.
¿No has sabido,
no has oído que el Dios eterno es Jehová,
el cual creó los confines de la tierra?
No desfallece, ni se fatiga con cansancio,
y su entendimiento no hay quien lo alcance.
Before the mountains were born
or you brought forth the whole world,
from everlasting to everlasting you are God.
Antes que naciesen los montes
Y formases la tierra y el mundo,
Desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.Porque el anhelo ardiente de la creación es el aguardar la manifestación de los hijos de Dios.
RVR60 | Father children
So God created mankind in his own image,
in the image of God he created them;
male and female he created them.
Y creó Dios al hombre a su imagen,
a imagen de Dios lo creó;
varón y hembra los creó.
RVR60 | God beauty
He builds his lofty palace in the heavens
and sets its foundation on the earth;
he calls for the waters of the sea
and pours them out over the face of the land—
the Lord is his name.
El edificó en el cielo sus cámaras,
y ha establecido su expansión sobre la tierra;
él llama las aguas del mar,
y sobre la faz de la tierra las derrama;
Jehová es su nombre.
RVR60 | God heaven
By the word of the Lord the heavens were made,
their starry host by the breath of his mouth.
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos,
Y todo el ejército de ellos por el aliento de su boca.
RVR60 | speaking heaven
Then God said, “Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.”Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.
RVR60 | God life
The Lord has done it this very day;
let us rejoice today and be glad.
Este es el día que hizo Jehová;
Nos gozaremos y alegraremos en él.
RVR60 | joy life
The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
RVR60 | Jesus rebirth
Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: “To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!”Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.El, de su voluntad, nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.
RVR60 | truth life
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.
RVR60 | blessing sabbath
Our help is in the name of the Lord,
the Maker of heaven and earth.
Nuestro socorro está en el nombre de Jehová,
Que hizo el cielo y la tierra.
RVR60 | God heaven
‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’Porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como algunos de vuestros propios poetas también han dicho: Porque linaje suyo somos.
RVR60 | life
Come, let us bow down in worship,
let us kneel before the Lord our Maker.
Venid, adoremos y postrémonos;
Arrodillémonos delante de Jehová nuestro Hacedor.
RVR60 | worship humility
Woe to those who quarrel with their Maker,
those who are nothing but potsherds
among the potsherds on the ground.
Does the clay say to the potter,
‘What are you making?’
Does your work say,
‘The potter has no hands’?
!!Ay del que pleitea con su Hacedor!
!!el tiesto con los tiestos de la tierra!
¿Dirá el barro al que lo labra: ¿Qué haces?;
o tu obra: ¿No tiene manos?
Bible verse of the day
zechariah 1:4
Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...