Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the Lord. |
The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. | The tongue of the righteous is like choice silver, The heart of the wicked is worth little. |
|
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. | I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly. |
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. | Because by the works of the Law none of mankind will be justified in His sight; for through the Law comes knowledge of sin. |
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. | Sober up morally and stop sinning, for some have no knowledge of God. I say this to your shame. |
Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein. | Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the Lord are right, And the righteous will walk in them, But wrongdoers will stumble in them. |
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. |
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. | Train up a child in the way he should go, Even when he grows older he will not abandon it. |
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold. My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. | But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. |
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. | Opening his mouth, Peter said: “I most certainly understand now that God is not one to show partiality, but in every nation the one who fears Him and does what is right is acceptable to Him.” |
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. | I have instructed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths. |
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. | The mentioning of the righteous is a blessing, But the name of the wicked will rot. |
The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. | The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes. |
Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. | Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. |
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. | And do not go on presenting the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your body’s parts as instruments of righteousness for God. |
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. | Behold, as for the impudent one, His soul is not right within him; But the righteous one will live by his faith. |
For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. | For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. |
He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. | The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and just is He. |
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing. | I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith; in the future there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing. |
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. | For You bless the righteous person, Lord, You surround him with favor as with a shield. |
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye. | “For I take no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!” |
If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the Lord that healeth thee. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer. |
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. | Guarding the paths of justice, And He watches over the way of His godly ones. |
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. | Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. |
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness. | Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness. |