God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? | My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? |
|
Whoever does not love does not know God, for God is love. | Whoever does not love does not know God, because God is love. |
So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. | And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them. |
For all who are led by the Spirit of God are children of God. | For those who are led by the Spirit of God are the children of God. |
For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. | Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
For nothing will be impossible with God. | For no word from God will ever fail. |
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? | In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? |
For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. | For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. |
On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is in God. | My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. |
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. |
No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. | No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. |
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. | My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise. |
Blessed are the pure in heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” | Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” |
For we are God's servants, working together; you are God's field, God's building. | For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building. |
So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them. | So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | And God said, “Let there be light,” and there was light. |
And those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the realm of the flesh cannot please God. |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments. |